Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn You
Verdammt seist du
Came
to
your
wedding
uninvited
Kam
uneingeladen
zu
deiner
Hochzeit
Walk
to
da
church
and
sat
down
inside
Ging
zur
Kirche
und
setzte
mich
hinein
I
wanted
to
scream
your
name
Ich
wollte
deinen
Namen
schreien
Let
everybody
see
my
pain
Lass
jeden
meinen
Schmerz
sehen
When
you
said
"I
do"
I
died
Als
du
„Ich
will“
sagtest,
starb
ich
And
it
was
time
for
you
to
kiss
the
bride
Und
es
war
Zeit
für
dich,
die
Braut
zu
küssen
Through
tears
i
saw
you
lift
her
veil
Durch
Tränen
sah
ich
dich
ihren
Schleier
lüften
You
kissed
her
and
my
world
turned
pale
Du
küsstest
sie
und
meine
Welt
wurde
blass
I
thought
I
was
a
part
of
your
life
Ich
dachte,
ich
wäre
ein
Teil
deines
Lebens
But
they
pronounced
you
man
and
wife
Aber
sie
erklärten
euch
zu
Mann
und
Frau
Saw
the
emotions
in
your
eyes
Sah
die
Emotionen
in
deinen
Augen
And
in
da
church
I
started
to
cry
Und
in
der
Kirche
begann
ich
zu
weinen
Damn
you
Verdammt
seist
du
And
your
wedding
bells
Und
deine
Hochzeitsglocken
Damn
you
Verdammt
seist
du
Have
me
under
your
spell
Hast
mich
in
deinem
Bann
Damn
you
Verdammt
seist
du
You
gonna
burn
in
hell
Du
wirst
in
der
Hölle
brennen
And
if
it's
that
wat
you
want
Und
wenn
es
das
ist,
was
du
willst
I
guess
you
got
wat
you
want
boy
Dann
hast
du
wohl
bekommen,
was
du
willst,
Junge
Damn
you
Verdammt
seist
du
And
your
bedroom
eyes
Und
deine
Schlafzimmeraugen
Damn
you
Verdammt
seist
du
And
your
believable
lies
Und
deine
glaubhaften
Lügen
Damn
you
Verdammt
seist
du
You
know
you're
gonna
fry
Du
weißt,
du
wirst
schmoren
And
if
it's
that
wat
you
want
Und
wenn
es
das
ist,
was
du
willst
I
guess
you
got
wat
you
want
boy
Dann
hast
du
wohl
bekommen,
was
du
willst,
Junge
If
you
believe
in
karma
then
you
know
Wenn
du
an
Karma
glaubst,
dann
weißt
du
What
you
do
gonna
come
around
to
you
Was
du
tust,
wird
auf
dich
zurückkommen
And
the
hurt
that
you
dish
today
Und
der
Schmerz,
den
du
heute
austeilst
Isn't
free
you
gatta
pay
Ist
nicht
umsonst,
du
musst
dafür
bezahlen
So
I
got
up
and
started
running
blindly
Also
stand
ich
auf
und
rannte
blindlings
los
Had
to
get
that
painful
scene
behind
me
Musste
diese
schmerzhafte
Szene
hinter
mir
lassen
The
wind
howling
in
my
ears
Der
Wind,
der
mir
in
den
Ohren
heulte
Seem
to
be
laughing
at
my
river
of
tears
Schien
über
meinen
Tränenfluss
zu
lachen
I
didn't
wait
for
you
to
walk
my
way
Ich
wartete
nicht
darauf,
dass
du
meinen
Weg
kreuzt
Or
stick
around
until
she
threw
the
bouquet
Oder
blieb,
bis
sie
den
Brautstrauß
warf
I
couldn't
trust
myself
to
just
sit
by
Ich
konnte
mir
nicht
zutrauen,
einfach
dazusitzen
And
not
flood
the
church
with
the
tears
I
cried
Und
die
Kirche
nicht
mit
den
Tränen
zu
fluten,
die
ich
weinte
Last
night
I
was
in
your
arms
Letzte
Nacht
war
ich
in
deinen
Armen
You
held
me
and
kept
me
warm
Du
hieltest
mich
und
hieltest
mich
warm
Can't
help
feeling
left
behind
Kann
nicht
anders,
als
mich
zurückgelassen
zu
fühlen
As
she
walks
off
with
what
you
said
was
mine,
oh
Während
sie
mit
dem
weggeht,
von
dem
du
sagtest,
es
sei
meins,
oh
Damn
you
Verdammt
seist
du
And
your
wedding
bells
Und
deine
Hochzeitsglocken
Damn
you
Verdammt
seist
du
Have
me
under
your
spell
Hast
mich
in
deinem
Bann
Damn
you
Verdammt
seist
du
You
gonna
burn
in
hell
Du
wirst
in
der
Hölle
brennen
And
if
it's
that
wat
you
want
Und
wenn
es
das
ist,
was
du
willst
I
guess
you
got
wat
you
want
boy
Dann
hast
du
wohl
bekommen,
was
du
willst,
Junge
Damn
you
Verdammt
seist
du
And
your
bedroom
eyes
Und
deine
Schlafzimmeraugen
Damn
you
Verdammt
seist
du
And
your
believable
lies
Und
deine
glaubhaften
Lügen
Damn
you
Verdammt
seist
du
You
know
you're
gonna
fry
Du
weißt,
du
wirst
schmoren
And
if
it's
that
wat
you
want
Und
wenn
es
das
ist,
was
du
willst
I
guess
you
got
wat
you
want
boy
Dann
hast
du
wohl
bekommen,
was
du
willst,
Junge
You
see
that
lame
up
thing
a
nah
you
that
Siehst
du,
diese
miese
Sache,
das
bist
nicht
du
Hurt
me
yuh
mad,
you'll
never
do
that
Mich
verletzen,
du
bist
verrückt,
das
würdest
du
nie
tun
Now
me
know
for
a
fact
say
a
nah
true
that
Jetzt
weiß
ich
mit
Sicherheit,
dass
das
nicht
wahr
ist
See
it
dey
you
betray
me,
you
lickle
judas
Sieh
nur,
du
verrätst
mich,
du
kleiner
Judas
If
you
believe
in
karma
then
you
know
Wenn
du
an
Karma
glaubst,
dann
weißt
du
What
you
do
gonna
come
around
to
you
Was
du
tust,
wird
auf
dich
zurückkommen
And
the
hurt
that
you
dish
today
Und
der
Schmerz,
den
du
heute
austeilst
Isn't
free
you
gatta
pay
Ist
nicht
umsonst,
du
musst
dafür
bezahlen
Father
ma
know
you
see
him
committ
the
autrocity
Vater,
ich
weiß,
du
siehst,
wie
er
die
Gräueltat
begeht
And
vengence
is
yours
all
me
need
is
a
little
reciprocity
Und
Rache
ist
dein,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
wenig
Gegenseitigkeit
Nothing
major,
just
equal
pain
Nichts
Großes,
nur
gleicher
Schmerz
You
know
wah
me
a
feel
already
father
Du
weißt
schon,
was
ich
fühle,
Vater
Mek
him
feel
the
same
Lass
ihn
dasselbe
fühlen
If
you
believe
in
karma
then
you
know
Wenn
du
an
Karma
glaubst,
dann
weißt
du
What
you
do
gonna
come
around
to
you
Was
du
tust,
wird
auf
dich
zurückkommen
And
the
hurt
that
you
dish
today
Und
der
Schmerz,
den
du
heute
austeilst
Isn't
free
you
gatta
pay
Ist
nicht
umsonst,
du
musst
dafür
bezahlen
If
you
believe
in
karma
then
you
know
Wenn
du
an
Karma
glaubst,
dann
weißt
du
What
you
do
gonna
come
around
to
you
Was
du
tust,
wird
auf
dich
zurückkommen
And
the
hurt
that
you
dish
today
Und
der
Schmerz,
den
du
heute
austeilst
Isn't
free
you
gatta
pay
Ist
nicht
umsonst,
du
musst
dafür
bezahlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Halstead Bobby Godfrey, Andrew Henton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.