And when they use to hang ropes, they always kept two up.
Und wenn sie früher Seile aufhängten, hielten sie immer zwei bereit.
Had crosses burning all night, like the Church blew up.
Kreuze brannten die ganze Nacht, als wäre die Kirche explodiert.
And if you didn't look like them, they would fuck you up.
Und wenn du nicht aussahst wie sie, machten sie dich fertig.
Time passed and Bubba turned forty years old.
Die Zeit verging und Bubba wurde vierzig Jahre alt.
And all them Jack Daniels started taking a toll.
Und all der Jack Daniels begann, seinen Tribut zu fordern.
Seem like Bubba was about to make a final bow, none of his friends from the Klan couldn't help him now.
Es schien, als stünde Bubba kurz vor seinem letzten Verbeugen, keiner seiner Freunde vom Klan konnte ihm jetzt helfen.
Family gathered at his bed side ready to sing the blues, when a doctor rushed in and said I got some news.
Die Familie versammelte sich an seinem Bett, bereit, den Blues zu singen, als ein Arzt hereinstürzte und sagte: Ich habe Neuigkeiten.
The good news is Bubba I've found you a liver only bad news is it belongs to a nigga.
Die gute Nachricht ist, Bubba, ich habe eine Leber für dich gefunden, die schlechte Nachricht ist nur, sie gehört einem Nigger.
Chorus:
Refrain:
Do you care bout the texture of his hair or the cocoa brown color of his skin'
Kümmerst du dich um die Textur seiner Haare oder die kakaobraune Farbe seiner Haut?
Do you still care'
Ist es dir immer noch wichtig?
Do you still give a damn, now your in the predicament your in
Ist es dir immer noch scheißegal, jetzt, wo du in der Zwickmühle steckst, in der du bist?
Do you still care'
Ist es dir immer noch wichtig?
Does it still mean alot now you're the one who's needing the help'
Bedeutet es immer noch viel, jetzt, wo du derjenige bist, der Hilfe braucht?
Do still care'
Ist es dir immer noch wichtig?
Do you still find it hard to love your neighbor as you love yourself
Fällt es dir immer noch schwer, deinen Nächsten zu lieben wie dich selbst?
Now tell me why cant you accept me as I am'
Nun sag mir, warum kannst du mich nicht akzeptieren, wie ich bin?
Just the way I am now
Einfach so, wie ich jetzt bin.
Verse 2:
Strophe 2:
Where Bigga grew up boys were suppose to be tough.
Wo Bigga aufwuchs, sollten Jungs hart sein.
Girls were trophies every man always kept a few of.
Mädchen waren Trophäen, jeder Mann hielt sich immer ein paar davon.
When he was hurt and the tears would sting in his eyes, his mother said "stop the noise yuh a girl' real boys don't cry."
Als er verletzt war und die Tränen ihm in den Augen brannten, sagte seine Mutter: "Hör auf mit dem Lärm, du bist ein Mädchen, echte Jungs weinen nicht."
He learn in order to be a man he had to know how to fight.
Er lernte, um ein Mann zu sein, musste er kämpfen können.
And had some very definitive rules about whats wrong or right.
Und er hatte einige sehr klare Regeln darüber, was falsch oder richtig ist.
He never had the luxury of being able to choose.
Er hatte nie den Luxus, wählen zu können.
So to him for being different there was no excuse.
Für ihn gab es also keine Entschuldigung dafür, anders zu sein.
Bigga was hustling on the corner, making some cash.
Bigga dealte an der Ecke und machte etwas Geld.
When he bumped into some beef that he had from the past.
Als er auf einen alten Streit stieß, den er aus der Vergangenheit hatte.
He watched the guns raised and the bullets fly.
Er sah, wie die Waffen erhoben wurden und die Kugeln flogen.
In disbelief as his friends all jumped in their rides.
Ungläubig sah er, wie all seine Freunde in ihre Autos sprangen.
Lefted him in the gutter didn't care if he died.
Ließen ihn im Rinnstein liegen, es war ihnen egal, ob er starb.
He was rescued by a car with a plates that said gay pride.
Er wurde von einem Auto gerettet, dessen Nummernschild "Gay Pride" zeigte.
It would have been fatal that shot in your head, They saved your life tho you always said chi chi fi dead.
Der Schuss in deinen Kopf wäre tödlich gewesen. Sie haben dein Leben gerettet, obwohl du immer gesagt hast, Schwuchteln müssen sterben.
Chorus:
Refrain:
Now do you care bout the clothes that they wear'
Nun, kümmerst du dich um die Kleidung, die sie tragen?
Would you rather if they left you there'
Wäre es dir lieber gewesen, sie hätten dich dort gelassen?
Do you still care what your friends wanna think if they see you hanging out with a queer'
Ist es dir immer noch wichtig, was deine Freunde denken wollen, wenn sie dich mit einem Schwulen abhängen sehen?
Do you still care'
Ist es dir immer noch wichtig?
Does it still mean a lot now your the one who's needing the help'
Bedeutet es immer noch viel, jetzt, wo du derjenige bist, der Hilfe braucht?
Do you still care'
Ist es dir immer noch wichtig?
Do you still find hard it to love your neighbor as you love yourself'
Fällt es dir immer noch schwer, deinen Nächsten zu lieben wie dich selbst?
Now, tell me why cant you accept me as I am'
Nun, sag mir, warum kannst du mich nicht akzeptieren, wie ich bin?
Just the way I am now.
Einfach so, wie ich jetzt bin.
Verse 3:
Strophe 3:
And thats the reason why, war cant cease.
Und das ist der Grund, warum Krieg nicht aufhören kann.
If you nah look like me, me a go pop my piece.
Wenn du nicht aussiehst wie ich, werde ich meine Waffe ziehen.
And that's the reason why, we cant get along.
Und das ist der Grund, warum wir nicht miteinander auskommen können.
If you nuh do it my way then your doing it wrong.
Wenn du es nicht auf meine Weise machst, dann machst du es falsch.
And that's the reason why Iraqi babies gonna cry.
Und das ist der Grund, warum irakische Babys weinen werden.
And more Palestinians and Israelis gonna die.
Und mehr Palästinenser und Israelis sterben werden.
Thats the reason why the world is in pain
Das ist der Grund, warum die Welt leidet.
We say we want peace if reign but ah bullets again.
Wir sagen, wir wollen Frieden, dass er herrscht, aber es sind wieder Kugeln.
Bridge: [Repeat 5x]
Bridge: [5x wiederholen]
Now tell me why cant you accept me as I am'
Nun sag mir, warum kannst du mich nicht akzeptieren, wie ich bin?
Just the way I am now
.
Einfach so, wie ich jetzt bin.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.