Tanya Stephens - Good Ride - traduction des paroles en allemand

Good Ride - Tanya Stephenstraduction en allemand




Good Ride
Guter Ritt
Hum, hum aight
Hm, hm, okay
Yo, you don't know is all about?
Yo, weißt du nicht, worum es geht?
What we say we want a good ride
Was wir sagen, wir wollen einen guten Ritt
What me say?
Was sag ich?
You a hear me now, darling
Hörst du mich jetzt, Liebling?
You betta ready wen de rude gyal callin'
Du bist besser bereit, wenn das freche Mädel ruft.
You hafi rise inna de marning
Du musst morgens aufstehen.
Ready fi put on a round a starming
Bereit, eine Runde Sturm loszulegen.
Unu hafi gee we it de gangsta way
Du musst es mir auf die Gangsta-Art geben.
Gee me sumthing tek me right through the day
Gib mir was, das mich durch den ganzen Tag bringt.
And it nuh really matter wha de man dem a say
Und es ist wirklich egal, was die Männer sagen.
Dem hafi heist me up, rite
Du musst mich hochbringen, richtig?
Gee we some good ride, whoa ooa
Gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooa
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gimme some good ride, whoa ooo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooo
Dem tings dey we like
Diese Dinge mögen wir.
Just gee we some good ride, whoa oo
Gib mir einfach 'nen guten Ritt, whoa oo
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gee we some good ride, whoa oo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa oo
What me say? Get set
Was sag ich? Mach dich bereit!
When me wake up inna de marning, fuss ting early
Wenn ich morgens aufwache, als Erstes früh.
You a bun a splif and me a bun a cup a tea
Du rauchst 'nen Spliff und ich trink 'ne Tasse Tee.
Head back to de sack wey de sheet a cry cree
Zurück ins Bett, wo das Laken knarrt.
And de bed spring a sing out a new melody
Und die Bettfeder singt 'ne neue Melodie.
Man to the way you move, skilled wit your fingers
Mann, wie du dich bewegst, geschickt mit deinen Fingern.
You na hafi indulge inna no cunny lingers
Du musst dich nicht mit Zögern aufhalten.
When you dally two time and put on a wheely
Wenn du zweimal rumspielst und dann 'nen Wheelie hinlegst.
You no hafi ask if me feel
Du musst nicht fragen, ob ich's fühle.
Gee we some good ride, whoa ooa
Gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooa
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gimme some good ride, whoa ooo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooo
Dem tings dey we like
Diese Dinge mögen wir.
Just gee we some good ride, whoa oo
Gib mir einfach 'nen guten Ritt, whoa oo
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gee we some good ride, whoa oo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa oo
What me say? Get set
Was sag ich? Mach dich bereit!
You dun nuh de two a we a create a scene
Du weißt schon, wir beide machen 'ne Szene.
Just feel fi me riddim and rock and comin'
Fühl einfach meinen Rhythmus und rock und komm.
When me say me ready fi you deal with me case
Wenn ich sage, ich bin bereit, dass du dich um mich kümmerst.
Just fling wey de trebble, gimme de base
Wirf einfach die Höhen weg, gib mir den Bass.
Gee we some good ride, whoa ooa
Gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooa
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gimme some good ride, whoa ooo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooo
Dem tings dey we like
Diese Dinge mögen wir.
Just gee we some good ride, whoa oo
Gib mir einfach 'nen guten Ritt, whoa oo
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gee we some good ride, whoa oo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa oo
What me say? Get set
Was sag ich? Mach dich bereit!
You a hear me now, darling
Hörst du mich jetzt, Liebling?
You betta ready wen de rude gyal callin'
Du bist besser bereit, wenn das freche Mädel ruft.
You hafi rise inna de marning
Du musst morgens aufstehen.
Ready fi put on a round a starming
Bereit, eine Runde Sturm loszulegen.
Unu hafi gee we it de gangsta way
Du musst es mir auf die Gangsta-Art geben.
Gee me sumthing tek me right through the day
Gib mir was, das mich durch den ganzen Tag bringt.
And it nuh really matter wha de man dem a say
Und es ist wirklich egal, was die Männer sagen.
Dem hafi heist me up rite
Du musst mich hochbringen, richtig?
Gee we some good ride, whoa ooa
Gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooa
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gimme some good ride, whoa ooo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooo
Dem tings dey we like
Diese Dinge mögen wir.
Just gee we some good ride, whoa oo
Gib mir einfach 'nen guten Ritt, whoa oo
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gee we some good ride, whoa oo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa oo
What me say? Get set
Was sag ich? Mach dich bereit!
When me wake up inna de marning, fuss ting early
Wenn ich morgens aufwache, als Erstes früh.
You a bun a splif and me a bun a cup a tea
Du rauchst 'nen Spliff und ich trink 'ne Tasse Tee.
Head back to de sack wey de sheet a cry cree
Zurück ins Bett, wo das Laken knarrt.
And de bed spring a sing out a new melody
Und die Bettfeder singt 'ne neue Melodie.
Man to the way you move, skilled wit your fingers
Mann, wie du dich bewegst, geschickt mit deinen Fingern.
You na hafi indulge inna no cunny lingers
Du musst dich nicht mit Zögern aufhalten.
When you dally two time and put on a wheely
Wenn du zweimal rumspielst und dann 'nen Wheelie hinlegst.
You no hafi ask if me feel e
Du musst nicht fragen, ob ich es fühle.
Gee we some good ride, whoa ooa
Gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooa
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gimme some good ride, whoa ooo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooo
Dem tings dey we like
Diese Dinge mögen wir.
Just gee we some good ride, whoa oo
Gib mir einfach 'nen guten Ritt, whoa oo
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gee we some good ride, whoa oo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa oo
What me say? Get set
Was sag ich? Mach dich bereit!
Gee we some good ride, whoa ooa
Gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooa
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gimme some good ride, whoa ooo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooo
Dem tings dey we like
Diese Dinge mögen wir.
Just gee we some good ride, whoa oo
Gib mir einfach 'nen guten Ritt, whoa oo
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gee we some good ride, whoa oo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa oo
What me say? Get set
Was sag ich? Mach dich bereit!
Gee we some good ride, whoa ooa
Gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooa
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gimme some good ride, whoa ooo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa ooo
Dem tings dey we like
Diese Dinge mögen wir.
Just gee we some good ride, whoa oo
Gib mir einfach 'nen guten Ritt, whoa oo
Just back out de bike
Hol einfach das Bike raus.
And gee we some good ride, whoa oo
Und gib mir 'nen guten Ritt, whoa oo
What me say? Get set
Was sag ich? Mach dich bereit!





Writer(s): Myrie Ricardo A, Stephenson Vivienne, Lawrence Cargill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.