Paroles et traduction Tanya Stephens - Put It On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put It On You
Надену это на тебя
A
few
people
between
us,
Между
нами
несколько
человек,
Im
watchin
u
across
the
bar,
Я
наблюдаю
за
тобой
через
бар,
And
i
think
to
myself
"you're
way
too
far",
И
думаю
про
себя:
"Ты
слишком
далеко",
So
I
found
a
reason
to
come
over,
Поэтому
я
нашла
повод
подойти,
I
really
needed
a
light,
Мне
действительно
нужен
был
огонь,
And
i
just
hung
around
for
the
rest
of
the
night,
И
я
просто
осталась
на
весь
оставшийся
вечер,
A
little
light
conversation,
Casual
Touch,
Немного
легкой
беседы,
случайное
прикосновение,
I
feel
you
respond
to
me
baby,
Я
чувствую
твой
ответ,
малыш,
So
I
know
its
not
too
much,
and
i
say,
Поэтому
я
знаю,
что
это
не
слишком,
и
говорю:
Are
you
alone,
If
you
are
then
Im
alone,
Ты
один?
Если
ты
один,
то
и
я
одна,
Nothing
can
complicate
the
night,
Ничто
не
может
испортить
эту
ночь,
Do
you
have
a
ride,
If
you
got
a
ride
then
meet
me
in
the
parking
lot
outside,
У
тебя
есть
машина?
Если
у
тебя
есть
машина,
то
встретимся
на
парковке
снаружи,
I'll
be
standing
in
the
shadow,
way
outta
di
light,
Я
буду
стоять
в
тени,
подальше
от
света,
Keep
my
business
away
from
the
watchful
eyes,
Спрячу
наши
дела
от
любопытных
глаз,
I
can
bring
the
rubber,
already
got
the
rubber,
everything's
fine,
Я
могу
принести
резинку,
у
меня
уже
есть
резинка,
все
в
порядке,
Now
all
you
gotta
do
is
RISE.
Теперь
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
ПОДНЯТЬСЯ.
(No
need
to
front
cause
I
know
you
want
it
baby)
(Не
нужно
притворяться,
ведь
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
малыш)
Rise,
and
let
me
put
it
on
you,
Поднимись,
и
позволь
мне
надеть
это
на
тебя,
(No
need
to
front
cause
I
know
you
want
it
baby),
(Не
нужно
притворяться,
ведь
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
малыш),
I
wanna
put
it
on
you,
Я
хочу
надеть
это
на
тебя,
(No
need
to
front
cause
I
know
you
want
it
baby),
(Не
нужно
притворяться,
ведь
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
малыш),
Let
me
put
it
on
you,
Yea,
Позволь
мне
надеть
это
на
тебя,
Да,
(No
need
to
front
cause
I
know
you
want
it
baby),
(Не
нужно
притворяться,
ведь
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
малыш),
Well
mi
a
watch
yuh
like
a
sniper,
Что
ж,
я
наблюдаю
за
тобой,
как
снайпер,
Cauze
mi
wah
yuh
ride
me
like
a
biker,
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
оседлал
меня,
как
байкер,
Climb
up
pon
di
buff
like
a
hiker,
Забрался
на
вершину,
как
альпинист,
Basically
mi
wah
yuh
slam
mi
hard
like
a
rally
rally
piper,
В
общем,
я
хочу,
чтобы
ты
трахнул
меня
сильно,
как
настоящий
музыкант,
Caress
him
wid
mi
two
hand,
Ласкаю
его
двумя
руками,
Mi
have
a
few
rubbers
an
a
few
gran,
У
меня
есть
несколько
резинок
и
немного
денег,
An
mi
done
book
a
room
over
di
hilton,
И
я
уже
забронировала
номер
в
Хилтоне,
Like
Paris,
mi
no
get
embarassed,
Как
Пэрис,
я
не
смущаюсь,
So
yuh
free
fi
bring
di
still
cam.
Так
что
ты
можешь
смело
приносить
скрытую
камеру.
You
alone
mi
a
keep
it
one
up,
Ты
один,
я
поддерживаю
это,
Tell
mi,
yuh
man
enough?
Скажи
мне,
ты
достаточно
мужественный?
Yuh
no
haffi
stone
an
gab
up?
Тебе
не
нужно
молчать
и
скрывать,
Wood
a
fire,
yuh
no
haffi
a/c
nor
fan
up,
Жарко,
как
в
огне,
тебе
не
нужен
кондиционер
и
вентилятор,
Roll
call,
yuh
hear
yuh
name
so
stan
up,
Перекличка,
ты
слышишь
свое
имя,
так
что
встань,
Let
mi
put
it
on
you
Позволь
мне
надеть
это
на
тебя
(No
need
to
front
cause
I
know
you
want
it
baby)
(Не
нужно
притворяться,
ведь
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
малыш)
I
wanna
put
it
on
you,
Я
хочу
надеть
это
на
тебя,
(No
need
to
front
cause
I
know
you
want
it
baby),
(Не
нужно
притворяться,
ведь
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
малыш),
I
wanna
put
it
on
you,
woah,
Я
хочу
надеть
это
на
тебя,
ух,
(No
need
to
front
cause
I
know
you
want
it
baby),
(Не
нужно
притворяться,
ведь
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
малыш),
Let
me
put
it
on
you.
Позволь
мне
надеть
это
на
тебя.
Wen
we
get
skin
to
skin,
Когда
мы
соприкоснемся
кожей,
Mi
a
move
toe
to
toe,
Я
буду
двигаться
в
такт,
Every
style
yuh
sen
on
mi
a
let
it
off
back,
Каждую
позу,
которую
ты
мне
покажешь,
я
повторю,
If
even
a
wuk
pon
di
side
was
tabboo,
Даже
если
работа
на
стороне
была
табу,
Tell
dem
seh
tonight
we
ago
set
it
off
bak,
Скажи
им,
что
сегодня
ночью
мы
устроим
шоу,
If
wifey
no
like
how
mi
put
on
a
bruise
pon
you,
Если
жене
не
понравится,
как
я
оставлю
на
тебе
синяки,
Wen
mi
done
she
fi
tek
it
off
back,
Когда
я
закончу,
пусть
она
их
уберет,
Wen
mi
put
a
likkle
extra
glue
inna
di
Когда
я
добавлю
немного
клея
в
Stickkity,
липкую
штучку,
Bet
any
money
she
cyaa
get
it
off
bak,
woah.
Спорю
на
любые
деньги,
она
не
сможет
их
убрать,
ух.
Chorus
until
fade
Припев
до
затухания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Halstead Bobby Godfrey, Andrew Henton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.