Tanya Stephens - Saturday Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya Stephens - Saturday Morning




Saturday Morning
Субботнее утро
Phone rings
Звонит телефон
Dishes splatters
Звенят тарелки
This mornin when i woke,& open my my eyes.
Этим утром, когда я проснулась и открыла глаза...
I was greeted by ur most sober and surprise
Меня встретило твое самое трезвое и удивленное лицо,
A face i've never seen before in my life just lounging on my pillow right next to mine.
Лицо, которое я никогда раньше не видела в своей жизни, просто валялось на моей подушке рядом с моим.
And im looking at it and i panic and remember havin the gin and tonic and recall every rum and cola too
И я смотрю на него, паникую и вспоминаю джин-тоник, и ром с колой тоже,
But for a life of me, i cant remember you
Но хоть убей, я не могу вспомнить тебя.
Tanya: so who u boss?
Таня: Так кто ты, босс?
Bigga: (burp) bigga blocks
Бигга: (рыгает) Бигга Блокс
Tanya: ok
Таня: Окей
Tanya: bigga blocks?
Таня: Бигга Блокс?
This happened before this wasnt the first, but i gotta admit, this one is the worst.
Такое уже случалось, это не первый раз, но должна признать, это худший.
And where were my friends, didnt any body see? God almighty, this one is ugly
И где были мои друзья, никто не видел? Боже всемогущий, этот парень страшный.
(Drinks pouring)
(Звук льющейся жидкости)
So im rushing to the toilet and while takin a piss.
Я бегу в туалет и, пока писаю,
Im thinking that this better be the catalyst
Думаю, что это должно стать катализатором,
To make me change my flandering ways and make my nights reflect my better days yo
Чтобы изменить мои ветреные привычки и сделать так, чтобы мои ночи отражали мои лучшие дни, йоу.
A weh mi say now
Что я сейчас сказала?
Theres a strange man in my house
В моем доме незнакомый мужчина,
And his boots are on the floor
И его ботинки на полу.
Mr. bocadi, we cant chill any more
Мистер Бакарди, мы больше не можем тусоваться.
From now on, im just rollin with cola
С этого момента я буду только с колой.
If that dont work, then imma rockin it
Если это не сработает, тогда я завяжу.
So long
Прощай.
A weh mi seh now
Что я сейчас сказала?
Theres a strange man in my bed and he seems to satisfy
В моей постели незнакомый мужчина, и он, кажется, доволен.
How on earth am i gonna savage my pride
Как, черт возьми, я собираюсь спасти свою гордость?
Smerk off, its been a heck of a ride
Улыбочка, это была адская поездка.
But this is where i got to bid u good bye
Но здесь я должна попрощаться с тобой.
Bid u good bye
Попрощаться с тобой.
Tanya: yo bigga! get up. u fi go now
Таня: Эй, Бигга! Вставай. Тебе пора идти.
Bigga: (groanin) huhhh
Бигга: (стонет) Хммм
Tanya: mi nuh kno how this happened, i swear
Таня: Я не знаю, как это случилось, клянусь.
Tanya: oy, pan yuh way out, grab mi a beer
Таня: Эй, по пути захвати мне пива.
Bigga: (hissin of teeth) tek man fi blood cloth idiot
Бигга: (цокает зубом) Принимаешь меня за тряпку, идиотка?
Door closes
Дверь закрывается





Writer(s): Stephenson Vivienne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.