Paroles et traduction Tanya Stephens - Saturday Morning
Phone
rings
Звонит
телефон
Dishes
splatters
Брызги
посуды
This
mornin
when
i
woke,&
open
my
my
eyes.
Этим
утром,
когда
я
проснулся,
я
открыл
глаза.
I
was
greeted
by
ur
most
sober
and
surprise
Я
был
встречен
УР
самым
трезвым
и
удивленным
A
face
i've
never
seen
before
in
my
life
just
lounging
on
my
pillow
right
next
to
mine.
Лицо,
которого
я
никогда
в
жизни
не
видел,
просто
лежит
на
моей
подушке
рядом
со
мной.
And
im
looking
at
it
and
i
panic
and
remember
havin
the
gin
and
tonic
and
recall
every
rum
and
cola
too
И
я
смотрю
на
него
и
паникую
и
вспоминаю
джин
с
тоником
и
вспоминаю
каждый
ром
и
колу
тоже
But
for
a
life
of
me,
i
cant
remember
you
Но
всю
свою
жизнь
я
не
могу
вспомнить
тебя.
Tanya:
so
who
u
boss?
Таня:
Так
кто
же
твой
босс?
Bigga:
(burp)
bigga
blocks
Bigga:
(отрыжка)
Bigga
blocks
Tanya:
bigga
blocks?
Таня:
большие
блоки?
This
happened
before
this
wasnt
the
first,
but
i
gotta
admit,
this
one
is
the
worst.
Это
случилось
раньше,
это
было
не
в
первый
раз,
но
я
должен
признать,
что
это
самое
худшее.
And
where
were
my
friends,
didnt
any
body
see?
God
almighty,
this
one
is
ugly
И
где
же
были
мои
друзья,
неужели
никто
не
видел
тела?
(Drinks
pouring)
(Разливает
напитки)
So
im
rushing
to
the
toilet
and
while
takin
a
piss.
Так
что
я
спешу
в
туалет
и
мочусь.
Im
thinking
that
this
better
be
the
catalyst
Я
думаю,
что
это
должно
быть
катализатором.
To
make
me
change
my
flandering
ways
and
make
my
nights
reflect
my
better
days
yo
Чтобы
заставить
меня
изменить
свой
блуждающий
образ
жизни
и
чтобы
мои
ночи
отражали
мои
лучшие
дни
йоу
A
weh
mi
say
now
А
ве
Ми
скажи
сейчас
Theres
a
strange
man
in
my
house
В
моем
доме
странный
человек.
And
his
boots
are
on
the
floor
И
его
ботинки
на
полу.
Mr.
bocadi,
we
cant
chill
any
more
Мистер
бокади,
мы
больше
не
можем
расслабляться.
From
now
on,
im
just
rollin
with
cola
Отныне
я
просто
катаюсь
с
колой.
If
that
dont
work,
then
imma
rockin
it
Если
это
не
сработает,
то
я
буду
зажигать.
A
weh
mi
seh
now
А
теперь
ве
ми
се
Theres
a
strange
man
in
my
bed
and
he
seems
to
satisfy
В
моей
постели
странный
мужчина,
и
он,
кажется,
удовлетворяет
меня.
How
on
earth
am
i
gonna
savage
my
pride
Как,
черт
возьми,
я
смогу
сломить
свою
гордость?
Smerk
off,
its
been
a
heck
of
a
ride
Смерк
прочь,
это
была
чертовски
крутая
поездка
But
this
is
where
i
got
to
bid
u
good
bye
Но
именно
здесь
я
должен
попрощаться
с
тобой
Bid
u
good
bye
Попрощайся
с
тобой
Tanya:
yo
bigga!
get
up.
u
fi
go
now
Таня:
йо,
бигга,
вставай.
Bigga:
(groanin)
huhhh
Бигга:
(стонет)
ха-ха-ха
Tanya:
mi
nuh
kno
how
this
happened,
i
swear
Таня:
я
не
знаю,
как
это
случилось,
клянусь
Tanya:
oy,
pan
yuh
way
out,
grab
mi
a
beer
Таня:
ой,
Пан
йух,
выходи,
захвати
мне
пивка
Bigga:
(hissin
of
teeth)
tek
man
fi
blood
cloth
idiot
Бигга:
(шипя
зубами)
тек
ман
фи
кровавая
тряпка
идиот
Door
closes
Дверь
закрывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephenson Vivienne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.