Paroles et traduction Tanya Stephens - Sound Of My Tears
Any
people
who
don't
spend
enuff
to
provide
for
the
poor
Все
люди,
которые
не
тратят
достаточно,
чтобы
обеспечить
бедных.
You
won't
be
able
to
spend
enuff
to
protect
the
rich
Ты
не
сможешь
потратить
достаточно,
чтобы
защитить
богатых.
Think
poverty
a
poor
people
problem?
Думаете,
бедность-проблема
бедных
людей?
Think
again
how
much
people
problem
Подумайте
еще
раз,
как
много
проблем
у
людей.
How
can
I
be
good?
Как
я
могу
быть
хорошим?
When
it
is
so
much
cheaper
to
be
bad
Когда
гораздо
дешевле
быть
плохим.
How
can
I
survive
when
the
chances
I
don't
have?
Как
я
могу
выжить,
когда
у
меня
нет
шансов?
Me
have
to
hustle
Мне
нужно
поторопиться
How
can
I
promise
me
a
go
change
Как
я
могу
обещать
себе
перемены
в
жизни
When
me
legal
life
is
above
my
price
range,
me
have
hustle?
Когда
моя
легальная
жизнь
выше
моего
ценового
диапазона,
мне
приходится
суетиться?
The
law
forbin'
me
to
carry
a
gun
but
my
enemies
have
one
Закон
запрещает
мне
носить
оружие,
но
у
моих
врагов
оно
есть.
Me
na
gone
run
now
me
have
to
buss
it
Я
на
бегу
теперь
мне
придется
заняться
этим
делом
They
want
me
to
call
the
police
Они
хотят,
чтобы
я
вызвал
полицию.
But
me
a
dem
already
in
some
serious
beef
me
now
gone
trust
it
Но
я
дем
уже
вляпался
в
какую
то
серьезную
разборку
теперь
меня
нет
поверь
мне
We
use
to
be
the
best
of
friends
Раньше
мы
были
лучшими
друзьями.
But
politcs
a
cause
the
whole
a
we
face
for
bend
me
can
take
it
Но
politcs
a
cause
the
whole
a
we
face
for
bend
me
can
take
it
This
one
bag
a
orange
turn
green
Эта
сумка
оранжевая
становится
зеленой
And
the
whole
a
we
a
play
for
the
same
fucking
team
И
в
целом
мы
играем
за
одну
гребаную
команду
That
now
gone
make
rude
bowy
not
no
make
Что
теперь
пошло
пошло
пошло
пошло
пошло
не
пошло
What
me
say
wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Что
я
говорю,
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
О,
о
(This
a
the
sound
of
my
tears)
(Это
звук
моих
слез)
Wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
о
(Most
time
they
fall
from
there
peers)
(Чаще
всего
они
падают
оттуда.)
Wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
о
(This
a
sound
of
your
pain)
(Это
звук
твоей
боли)
Wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
о
(Let
it
rain)
(Пусть
идет
дождь)
How
can
you
judge
they
way
how
me
live?
Как
ты
можешь
судить
о
том,
как
я
живу?
When
you
don't
provide
me
with
no
good
alternative
me
a
have
to
juggle
Когда
ты
не
даешь
мне
хорошей
альтернативы
мне
приходится
жонглировать
The
way
tings
a
run
me
can't
take
it
no
more
То,
как
тингс
убегает
от
меня,
больше
не
может
этого
выносить.
I
rather
to
be
dead
then
poor
me
nah
gone
struggle
Я
лучше
умру
чем
бедный
я
не
буду
бороться
Can't
afford
to
buy
my
son
a
slice
a
bun
Не
могу
позволить
себе
купить
сыну
кусок
булочки
How
me
gone
convince
him
to
drop
the
gun
Как
мне
убедить
его
бросить
оружие
He
nah
gone
listen
Он
нет
ушел
послушай
You
think
him
gone
follow
good
advice
from
what
him
Ты
думаешь
что
он
ушел
следуй
хорошему
совету
от
чего
он
Got
over
the
phone
from
his
father
who's
still
in
a
prison
Ему
позвонил
отец,
который
все
еще
в
тюрьме.
And
all
who
a
love
the
ghetto
the
youths
pon
TV
И
все
кто
любит
гетто
молодежь
по
телевизору
And
come
a
streets
and
hype
up
dem
way
me
have
to
let
go
И
приходите
на
улицы
и
поднимайте
шумиху
так,
как
я
должен
отпустить
вас.
And
all
who
a
say
a
solider
couldn't
last
a
day
И
все,
кто
говорит,
что
солдат
не
может
продержаться
и
дня.
In
a
hour
postion
dem
for
let
go
yah
rude
bowy
Через
час
поза
dem
for
let
go
yah
rude
bowy
Don't
make
them
stress
you
ma
have
a
turn
over
this
Не
заставляй
их
напрягаться,
у
тебя
все
получится.
Yeah,
and
tell
them
Tanya
said
so
Да,
и
передай
им,
что
так
сказала
Таня.
What
me
say
wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Что
я
говорю,
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
О,
о
(This
a
the
sound
of
my
tears)
(Это
звук
моих
слез)
Wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
о
(Most
time
they
fall
from
there
peers)
(Чаще
всего
они
падают
оттуда.)
Wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
о
(This
a
sound
of
your
pain)
(Это
звук
твоей
боли)
Wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
о
(Let
it
rain)
(Пусть
идет
дождь)
Yo
acknowledgment
is
the
first
step
to
all
the
solution
Йоу
признание
это
первый
шаг
к
решению
всех
проблем
But
everybody
a
act
like
they
a
not
part
a
the
problem
Но
все
ведут
себя
так,
как
будто
они
не
являются
частью
проблемы.
And
the
minute
the
youth
a
really
get
out
of
the
slam
И
в
ту
минуту,
когда
юноша
действительно
выйдет
из
шлема
Is
like
there
mind
completely
out
of
the
slam
Это
как
если
бы
разум
полностью
вышел
из
шлема
Soon
they
want
everybody
start
call
them
big
man
and
boss
Скоро
они
захотят,
чтобы
все
начали
называть
их
большими
людьми
и
боссами.
And
the
only
time
they
go
back
to
the
hood
И
только
тогда
они
возвращаются
в
гетто.
Is
when
the
want
floss
sorry
Это
когда
хочется
зубной
нитью
извини
What
me
say
wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Что
я
говорю,
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
О,
о
(This
a
the
sound
of
my
tears)
(Это
звук
моих
слез)
Wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
о
(Most
time
they
fall
from
there
peers)
(Чаще
всего
они
падают
оттуда.)
Wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
о
(This
a
sound
of
your
pain)
(Это
звук
твоей
боли)
Wo,
a
wo,
o,
o,
o,
o,
o
Во,
во,
О,
О,
О,
О,
о
(Let
it
rain)
(Пусть
идет
дождь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephenson Vivienne, Andrew Henton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.