Tanya Stephens - Spilt Milk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya Stephens - Spilt Milk




Spilt Milk
Пролитое молоко
When you left me in a fever ah shovel yoh shit
Когда ты бросил меня в горячке, я убирала твое дерьмо,
Ah never know you woulda be back ah grovel like dis
Я и не думала, что ты вернешься и будешь пресмыкаться передо мной вот так.
It take me so long fi get over now me finally can boast
Мне потребовалось так много времени, чтобы оправиться, теперь я наконец-то могу похвастаться,
[Every thing and armour thicker exercise your post]
[Что всё, и броня толще, тренируй свой пост]
So me call upon de universe if only she would let me when I need her da most
Поэтому я взываю к вселенной, пусть она поможет мне, когда я больше всего в ней нуждаюсь.
You got some nerve
У тебя есть наглость
Asking if I think about you
Спрашивать, думаю ли я о тебе,
I′m sure that you know I still do
Я уверена, что ты знаешь, что я всё ещё думаю.
My memory's fine
У меня хорошая память.
You got some nerve
У тебя есть наглость
Thinking we could still be friends now
Думать, что мы всё ещё можем быть друзьями,
But this is where the story ends now
Но на этом наша история заканчивается.
I′m drawing the line
Я подвожу черту.
The bad about you eclipses the good I wanna miss
Твои плохие стороны затмевают хорошие, которые я хочу забыть,
And there's no longing in my heart when I reminisce
И в моем сердце нет тоски, когда я вспоминаю о прошлом.
Oh, I'm so over dis!
О, мне это так надоело!
(Chorus)
(Припев)
You′re spilled milk
Ты пролитое молоко,
No use sitting crying over you
Нет смысла сидеть и плакать по тебе.
(No, me nah cry for u, no me nah bawl for you noo)
(Нет, я не плачу по тебе, нет, я не рыдаю по тебе, нет.)
It′s only natural that a rogue would do what a rogue would do
Вполне естественно, что мерзавец поступает как мерзавец.
(No, me nah beg for you and me nah call for you noo)
(Нет, я не умоляю тебя и не зову тебя, нет.)
And besides goodbye there's really nothing left to say
И кроме «прощай», сказать больше нечего.
(No, me get up from you when mi did fall for u)
(Нет, я поднялась после того, как упала из-за тебя.)
Cuz if you never spilled then you woulda gone sour anyway
Ведь если бы ты не пролился, то всё равно бы скис.
No loss felt
Никакой потери не чувствую.
I bet you think that my façade woulda crack
Держу пари, ты думал, что мой фасад треснет,
You′re spilled milk
Ты пролитое молоко.
I bet you think I woulda welcome you back
Держу пари, ты думал, что я с радостью приму тебя обратно.
No loss felt
Никакой потери не чувствую.
I bet you think dat was de end for me (you're spilled milk)
Держу пари, ты думал, что это конец для меня (ты пролитое молоко),
But I find a betta wood if I did pull up a tree
Но я нашла дерево получше, даже если бы мне пришлось выкорчевать его.
(Spilled milk)
(Пролитое молоко)
I bet you think you woulda still have me weak (spilled milk)
Держу пари, ты думал, что я всё ещё буду слаба перед тобой (пролитое молоко),
Like u nah know how much man outta street
Как будто ты не знаешь, сколько мужчин на улице.
You come ready fi me oil ah noint u
Ты пришел готовый к тому, что я буду умасливать и помазывать тебя,
Well me sorry fi disappoint u
Что ж, извини, что разочаровываю тебя.
You got some nerve
У тебя есть наглость
Showing up, acting concerned now
Появляться, изображая заботу,
Forgettin′ I'm the bridge you burnt down just as you gotta cross (can′t believe you woulda do dat)
Забыв, что я мост, который ты сжег, как раз когда тебе нужно было перейти (не могу поверить, что ты так поступил).
You got some nerve!
У тебя есть наглость!
Thinking I'm all about you
Думать, что я вся принадлежу тебе,
Swearing I'd be lost without you
Клясться, что я пропаду без тебя,
But it was your loss!
Но это была твоя потеря!
Guess what
Знаешь что?
I′m not even angry anymore
Я даже больше не злюсь,
I mopped some bigger messes than you up off of my floor
Я вытирала с пола беспорядки побольше тебя.
You′re just another chore!
Ты просто ещё одна рутинная обязанность!
You're spilled milk
Ты пролитое молоко,
No use sitting crying over you
Нет смысла сидеть и плакать по тебе.
(No, me nah cry for u, no me nah bawl for you noo)
(Нет, я не плачу по тебе, нет, я не рыдаю по тебе, нет.)
It′s only natural that a rogue would do what a rogue would do
Вполне естественно, что мерзавец поступает как мерзавец.
(No, me nah beg for you and me nah call for you noo)
(Нет, я не умоляю тебя и не зову тебя, нет.)
And besides goodbye there's really nothing left to say
И кроме «прощай», сказать больше нечего.
(No, me get up from you when mi did fall for u)
(Нет, я поднялась после того, как упала из-за тебя.)
Cuz if you never spilled then you woulda gone sour anyway
Ведь если бы ты не пролился, то всё равно бы скис.
(No last slam for you, bare blue balls for you now)
(Нет последнего шанса для тебя, только синие яйца тебе теперь.)
No loss felt
Никакой потери не чувствую.
I bet you think that my façade woulda crack
Держу пари, ты думал, что мой фасад треснет,
You′re spilled milk
Ты пролитое молоко.
I bet you think I woulda welcome you back
Держу пари, ты думал, что я с радостью приму тебя обратно.
No loss felt
Никакой потери не чувствую.
I bet you think dat was de end for me (you're spilled milk)
Держу пари, ты думал, что это конец для меня (ты пролитое молоко),
But I find a betta wood if I did pull up a tree
Но я нашла дерево получше, даже если бы мне пришлось выкорчевать его.
(You′re spilled milk)
(Ты пролитое молоко)
I bet you think you woulda still have me weak
Держу пари, ты думал, что я всё ещё буду слаба перед тобой,
(Spilled milk)
(Пролитое молоко)
Like u nah know how much man outta street
Как будто ты не знаешь, сколько мужчин на улице.
You come ready fi me oil ah noint u
Ты пришел готовый к тому, что я буду умасливать и помазывать тебя,
Well me sorry fi disappoint u
Что ж, извини, что разочаровываю тебя.
I'm not even angry anymore
Я даже больше не злюсь,
I mopped some bigger messes that you up off of my floor
Я вытирала с пола беспорядки побольше тебя.
You're just another chore!
Ты просто ещё одна рутинная обязанность!
You′re spilled milk
Ты пролитое молоко,
No use sitting crying over you
Нет смысла сидеть и плакать по тебе.
(No, me nah cry for u, no me nah bawl for you noo)
(Нет, я не плачу по тебе, нет, я не рыдаю по тебе, нет.)
It′s only natural that a rogue will do what a rogue will do
Вполне естественно, что мерзавец поступает как мерзавец.
(No, me nah beg for you and me nah call for you noo)
(Нет, я не умоляю тебя и не зову тебя, нет.)
And besides goodbye there's really nothing left to say
И кроме «прощай», сказать больше нечего.
(No, me get up from you when mi did fall for u noo)
(Нет, я поднялась после того, как упала из-за тебя, нет.)
Cuz if you hadn′t spilled then you woulda gone sour anyway
Ведь если бы ты не пролился, то всё равно бы скис.
(No, last slam for you, bare blue balls for you now)
(Нет последнего шанса для тебя, только синие яйца тебе теперь.)
No loss felt
Никакой потери не чувствую.
You're spilled milk
Ты пролитое молоко.
I bet you think that my façade woulda crack
Держу пари, ты думал, что мой фасад треснет,
You′re spilled milk
Ты пролитое молоко.
I bet you think I woulda welcome you back
Держу пари, ты думал, что я с радостью приму тебя обратно.
No loss felt
Никакой потери не чувствую.
I bet you think it was de end for me (you're spilled milk)
Держу пари, ты думал, что это конец для меня (ты пролитое молоко),
But I find a betta wood if I did pull up a tree
Но я нашла дерево получше, даже если бы мне пришлось выкорчевать его.
(You′re spilled milk)
(Ты пролитое молоко)
I bet you think you woulda still have me weak
Держу пари, ты думал, что я всё ещё буду слаба перед тобой,
Like u nah know how much man outta street
Как будто ты не знаешь, сколько мужчин на улице.
You come ready fi me oil ah noint u
Ты пришел готовый к тому, что я буду умасливать и помазывать тебя,
Well me sorry fi disappoint u
Что ж, извини, что разочаровываю тебя.





Writer(s): Stephenson Vivienne, Gotthard Emil Johannes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.