Paroles et traduction Tanya Stephens - This Is Love
Mi
say,
sometimes
we
say
so
much
Я
говорю,
Иногда
мы
говорим
так
много.
That
all
the
words
just
lose
their
touch
Что
все
слова
просто
теряют
свою
связь.
And
what
we
mean
to
say
never
gets
in
anyway
И
то,
что
мы
хотим
сказать,
все
равно
никогда
не
попадает
внутрь.
Before
we
go
too
far,
before
I
lose
myself
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко,
пока
я
не
потеряла
себя.
I
better
say,
I
never
loved
nobody
else
Лучше
сказать,
я
никогда
никого
не
любила.
We
been
fighting
for
all
the
wrong
stuff
Мы
боролись
не
за
то,
за
что
хотели.
We
better
fight
to
stay
in
love
Нам
лучше
бороться,
чтобы
остаться
влюбленными.
We
better
fight
to
stay
in
love,
yo
Нам
лучше
бороться,
чтобы
остаться
влюбленными,
йоу
I
hear
you
girl
Я
слышу
тебя
девочка
Yeah,
sometimes
she
say
things
I
just
can't
dislike
Да,
иногда
она
говорит
вещи,
которые
я
просто
не
могу
не
любить.
You
know,
I'm
a
man,
I
gotta
defend
my
pride
Ты
же
знаешь,
я
мужчина,
я
должен
защищать
свою
гордость.
I
wanna
to
pull
her
close
and
hold
her
through
the
night
Я
хочу
прижать
ее
к
себе
и
обнимать
всю
ночь
напролет.
But
when
I
open
up
my
mouth,
yeah
Но
когда
я
открываю
рот,
да
The
wrong
words
just
come
out,
yeah
Просто
вылетают
не
те
слова,
да
Baby
girl,
we
been
fighting
for
the
wrong
stuff
Малышка,
мы
боролись
не
за
то,
за
что
хотели.
If
we
gonna
fight,
we
should
fight
to
stay
in
love
Если
мы
собираемся
бороться,
мы
должны
бороться,
чтобы
остаться
в
любви.
This
is
love,
nobody
ever
hurt
me
so
bad,
yeah
Это
любовь,
никто
никогда
не
делал
мне
так
больно,
да
This
is
love
though
you
get
on
my
nerves
Это
любовь,
хотя
ты
действуешь
мне
на
нервы.
This
is
love,
you're
my
man
and
I'm
your
girl
Это
любовь,
ты
мой
мужчина,
а
я
твоя
девушка.
This
is
love
that
makes
me
know
you're
the
only
one
in
my
world
Это
любовь,
которая
дает
мне
знать,
что
ты
единственный
в
моем
мире.
L
O
V
E,
yeah,
Y
O
U,
you
don't
know
say
mi
luv
you
too
Л
О
В
Е,
да,
ты
не
знаешь,
скажи,
что
я
тоже
люблю
тебя.
Next
time
before
you
slam
the
door
В
следующий
раз
прежде
чем
захлопнешь
дверь
And
go
out
for
a
walk,
baby
can't
you
listen?
И
выйди
погулять,
детка,
разве
ты
не
слышишь?
Can't
you
listen
when
I
talk?
Разве
ты
не
можешь
слушать,
когда
я
говорю?
And
if
ever
you
should
cry
and
feel
so
insecure
И
если
когда
нибудь
ты
заплачешь
и
почувствуешь
себя
таким
неуверенным
I'm
a
dry
your
eyes
'cause
you
worth
so
much
more,
yeah
Я
высушу
твои
глаза,
потому
что
ты
стоишь
гораздо
большего,
да
We
been
fighting
for
all
the
wrong
stuff
Мы
боролись
не
за
то,
за
что
хотели.
We
better
fight
to
stay
in
love
Нам
лучше
бороться,
чтобы
остаться
влюбленными.
We
better
fight
to
stay
in
love,
yo
Нам
лучше
бороться,
чтобы
остаться
влюбленными,
йоу
Mi
say,
enough
people
love
it
Я
говорю,
что
достаточно
людей
любят
это.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Them
go
watch
the
argument
Они
пойдут
понаблюдают
за
спором
Now
see
how
much
closer
we
get
Теперь
посмотрим,
насколько
мы
приблизились.
'Cuz
we
a
ride
out
di
storm
together
Потому
что
мы
вместе
выезжаем
из
шторма
Mi
a
reside
inna
your
arms
forever
Я
навсегда
останусь
в
твоих
объятиях
If
anybody
interfere
[Incomprehensible]
Если
кто-нибудь
вмешается
[непонятно]
Them
like
[Incomprehensible]
Им
нравится
[непостижимо]
'Cuz
we
a
ride
out
di
storm
together
Потому
что
мы
вместе
выезжаем
из
шторма
Mi
a
reside
inna
your
arms
forever
Я
навсегда
останусь
в
твоих
объятиях
We
been
fighting
for
all
the
wrong
stuff
Мы
боролись
не
за
то,
за
что
хотели.
We
better
fight
to
stay
in
love
Нам
лучше
бороться,
чтобы
остаться
влюбленными.
We
better
fight
to
stay
in
love,
yo
Нам
лучше
бороться,
чтобы
остаться
влюбленными,
йоу
This
is
love,
nobody
ever
hurt
me
so
bad,
yeah
Это
любовь,
никто
никогда
не
делал
мне
так
больно,
да
This
is
love
though
you
get
on
my
nerves
Это
любовь,
хотя
ты
действуешь
мне
на
нервы.
This
is
love,
you're
my
man
and
I'm
your
girl
Это
любовь,
ты
мой
мужчина,
а
я
твоя
девушка.
This
is
love
that
makes
me
know
you're
the
only
one
in
my
world
Это
любовь,
которая
дает
мне
знать,
что
ты
единственный
в
моем
мире.
This
is
love,
nobody
ever
hurt
me
so
bad
Это
любовь,
никто
никогда
не
делал
мне
так
больно.
This
is
love,
so
you
get
on
my
nerves
Это
любовь,
поэтому
ты
действуешь
мне
на
нервы.
This
is
love,
yeah,
you're
my
man
and
I'm
your
girl
Это
любовь,
Да,
ты
мой
мужчина,
а
я
твоя
девушка.
This
is
love
that
makes
me
know
you're
the
only
one
in
my
world
Это
любовь,
которая
дает
мне
знать,
что
ты
единственный
в
моем
мире.
This
is
love,
nobody
ever
hurt
me
so
bad
Это
любовь,
никто
никогда
не
делал
мне
так
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephenson Vivienne, E Gotthard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.