Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To The Rebelution
Willkommen zur Rebelution
If
youre
readin
the
booklet,
Wenn
du
das
Booklet
liest,
Or
you're
listenin
to
Track
1,
Oder
du
Track
1 hörst,
Youre
evidence
that
the
Rebolution
has
began.
Bist
du
der
Beweis,
dass
die
Rebelution
begonnen
hat.
You're
not
a
statistic,
Du
bist
keine
Statistik,
No
matter
how
many
or
few,
Egal
wie
viele
oder
wenige,
In
reality,
all
I
need
to
change
this
shit
is
you.
In
Wirklichkeit
brauche
ich
nur
dich,
um
diesen
Scheiß
zu
ändern.
Came
to
past
in
the
days
of
glorifying
everything
wrong,
Es
geschah
in
den
Tagen,
als
alles
Falsche
verherrlicht
wurde,
That
the
standard
for
girls
became
a
bra
and
a
thong,
Dass
der
Standard
für
Mädchen
ein
BH
und
ein
Tanga
wurde,
Wholesome
values
like
curling
up
with
a
good
book
and
a
bong,
Gesunde
Werte
wie
sich
mit
einem
guten
Buch
und
einer
Bong
einzukuscheln,
Went
out
the
window
along
with
making
a
good
song.
Gingen
zum
Fenster
raus,
zusammen
mit
dem
Machen
eines
guten
Songs.
Everybodys
got
a
new
image,
new
management
team,
Jeder
hat
ein
neues
Image,
ein
neues
Management-Team,
New
lawyers
negotiating
new
dreams,
Neue
Anwälte,
die
neue
Träume
aushandeln,
Even
if
they
come
true,
I
still
would'nt
wanna
be
ya,
Selbst
wenn
sie
wahr
würden,
ich
wollte
immer
noch
nicht
du
sein,
Got
everything
new
except
a
new
idea.
Haben
alles
neu,
außer
einer
neuen
Idee.
Why
do
I
get
the
feeling
I
heard
all
this
before?
Warum
habe
ich
das
Gefühl,
das
alles
schon
mal
gehört
zu
haben?
I
guess
its
because
I've
heard
all
this
before,
Ich
schätze,
weil
ich
das
alles
schon
mal
gehört
habe,
And
Im
sure
Im
gonna
hear
it
some
more,
Und
ich
bin
sicher,
ich
werde
es
noch
öfter
hören,
Cuz
everbody
thinks
he's
the
one
who
invented
being
the
bore.
Denn
jeder
denkt,
er
sei
derjenige,
der
die
Langeweile
erfunden
hat.
If
these
are
the
last
days
then
im
using
my
music,
Wenn
dies
die
letzten
Tage
sind,
dann
nutze
ich
meine
Musik,
As
my
Jesus
save
me
from
this
musical
slavery,
Als
mein
Jesus,
rette
mich
vor
dieser
musikalischen
Sklaverei,
When
non-believers
try
to
nail
my
hand
to
the
mic
stand,
Wenn
Ungläubige
versuchen,
meine
Hand
ans
Mikrofonstativ
zu
nageln,
I
get
my
with
the
love
of
my
fans.
Schaffe
ich
es
durch
die
Liebe
meiner
Fans.
They've
given
me
so
much,
Sie
haben
mir
so
viel
gegeben,
I
think
its
only
fair
that
i
stay
in
touch
with
the
movement,
Ich
denke,
es
ist
nur
fair,
dass
ich
mit
der
Bewegung
in
Kontakt
bleibe,
Every
year
its
a
steady
imrovement,
Jedes
Jahr
ist
es
eine
stetige
Verbesserung,
Stay
grounded
and
not
get
caught
up
with
this
this
illusion,
Bodenständig
bleiben
und
sich
nicht
in
dieser
Illusion
verfangen,
Cuz
that
the
problem
and
right
now
im
only
into
solutions.
Denn
das
ist
das
Problem
und
im
Moment
interessiere
ich
mich
nur
für
Lösungen.
So
I
say
to
you
now,
the
Rebolution
is
urgent,
Also
sage
ich
dir
jetzt,
die
Rebelution
ist
dringend,
Stand
befor
you
not
as
queen,
but
as
your
humble
servant,
Stehe
vor
dir
nicht
als
Königin,
sondern
als
deine
demütige
Dienerin,
Fake
leaders
claim
thrones
without
building
kingdoms,
Falsche
Anführer
beanspruchen
Throne,
ohne
Königreiche
zu
bauen,
Same
as
the
music
business
in
Kingston.
Genauso
wie
das
Musikgeschäft
in
Kingston.
We
need
to
fight
for
the
future,
for
our
daughters
and
sons,
Wir
müssen
für
die
Zukunft
kämpfen,
für
unsere
Töchter
und
Söhne,
Instead
you're
trippin
your
brothers,
fightin
for
crumbs,
Stattdessen
stellt
ihr
euren
Brüdern
ein
Bein,
kämpft
um
Krümel,
But
we
will
no
be
deterred
by
knives
or
guns,
Aber
wir
werden
uns
nicht
von
Messern
oder
Waffen
abschrecken
lassen,
Go
tell
it
on
the
mountain,
THE
REBOLUTION
HAS
COME.
Geh,
erzähl
es
auf
dem
Berg,
DIE
REBELUTION
IST
GEKOMMEN.
Well
You
can
fight
it
or
hide
it,
Nun,
du
kannst
dagegen
ankämpfen
oder
dich
verstecken,
Or
seize
the
moment
and
ride
it,
Oder
den
Moment
ergreifen
und
ihn
reiten,
Instead
of
fallin
divided,
Anstatt
gespalten
zu
fallen,
Why
dont
we
stand
up
united,
Warum
stehen
wir
nicht
vereint
auf,
Differences
put
aside
it
would
be
easier
had
if
we
tried
it,
Unterschiede
beiseitegelegt,
es
wäre
einfacher,
wenn
wir
es
versucht
hätten,
But
even
if
we
dont,
Aber
selbst
wenn
nicht,
CHANGE
MUST
COME,
VERÄNDERUNG
MUSS
KOMMEN,
CHANGE
MUST
COME.
VERÄNDERUNG
MUSS
KOMMEN.
If
its
peace
or
its
violence,
Ob
es
Frieden
oder
Gewalt
ist,
If
its
talkin
or
silence,
Ob
es
Reden
oder
Schweigen
ist,
If
you're
with
me
then
fight
it,
Wenn
du
bei
mir
bist,
dann
bekämpfe
es,
If
you're
not
then
sill
do,
Wenn
nicht,
dann
tu
es
trotzdem,
Cuz
no
matter
what
you
do,
Denn
egal,
was
du
tust,
It
will
affect
you,
Es
wird
dich
betreffen,
CHANGE
MUST
COME,
VERÄNDERUNG
MUSS
KOMMEN,
CHANGE
MUST
COME.
VERÄNDERUNG
MUSS
KOMMEN.
Its
time
to
separate
the
now
from
the
then,
Es
ist
Zeit,
das
Jetzt
vom
Damals
zu
trennen,
The
boys
from
the
men,
Die
Jungen
von
den
Männern,
Separate
the
ways
of
the
righteous
from
the
ways
of
this
wicked
world,
Die
Wege
der
Gerechten
von
den
Wegen
dieser
verdorbenen
Welt
zu
trennen,
And
definately
time
to
separate
the
ladies
from
the
girls.
Und
definitiv
Zeit,
die
Damen
von
den
Mädchen
zu
trennen.
Are
you
ready
for
a
Rebolution?
Bist
du
bereit
für
eine
Rebelution?
I
cant
hear
you,
Ich
kann
dich
nicht
hören,
I
said,
R
U
READAY
FOR
A
REBOLUTION?
Ich
sagte,
BIST
DU
BEREIT
FÜR
EINE
REBELUTION?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Halstead Bobby Godfrey, Andrew Henton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.