Tanya Stephens - Welcome To The Rebelution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya Stephens - Welcome To The Rebelution




Welcome To The Rebelution
Добро пожаловать в Революцию
SShhhhhh!
Тссссс!
If youre readin the booklet,
Если ты читаешь буклет,
Or you're listenin to Track 1,
Или слушаешь первый трек,
Youre evidence that the Rebolution has began.
Ты доказательство того, что Революция началась.
You're not a statistic,
Ты не статистика,
No matter how many or few,
Неважно, сколько вас, много или мало,
In reality, all I need to change this shit is you.
На самом деле, все, что мне нужно, чтобы изменить это дерьмо, - это ты.
Came to past in the days of glorifying everything wrong,
Это случилось во времена прославления всего неправильного,
That the standard for girls became a bra and a thong,
Когда стандартом для девушек стали лифчик и стринги,
Wholesome values like curling up with a good book and a bong,
Истинные ценности, вроде свернуться калачиком с хорошей книгой и косячком,
Went out the window along with making a good song.
Вылетели в окно вместе с созданием хорошей песни.
Everybodys got a new image, new management team,
У всех новый имидж, новая команда менеджеров,
New lawyers negotiating new dreams,
Новые юристы, обсуждающие новые мечты,
Even if they come true, I still would'nt wanna be ya,
Даже если они сбудутся, я все равно не хотела бы быть тобой,
Got everything new except a new idea.
У тебя все новое, кроме новой идеи.
Why do I get the feeling I heard all this before?
Почему у меня такое чувство, что я все это уже слышала?
I guess its because I've heard all this before,
Наверное, потому что я все это уже слышала,
And Im sure Im gonna hear it some more,
И я уверена, что услышу это еще не раз,
Cuz everbody thinks he's the one who invented being the bore.
Потому что каждый думает, что именно он изобрел занудство.
If these are the last days then im using my music,
Если это последние дни, то я использую свою музыку,
As my Jesus save me from this musical slavery,
Как свое спасение от этого музыкального рабства,
When non-believers try to nail my hand to the mic stand,
Когда неверующие пытаются пригвоздить мою руку к стойке микрофона,
I get my with the love of my fans.
Я справляюсь с этим благодаря любви моих фанатов.
They've given me so much,
Они дали мне так много,
I think its only fair that i stay in touch with the movement,
Я думаю, будет справедливо, если я останусь на связи с движением,
Every year its a steady imrovement,
С каждым годом оно неуклонно улучшается,
Stay grounded and not get caught up with this this illusion,
Оставаться приземленной и не попасться на эту иллюзию,
Cuz that the problem and right now im only into solutions.
Потому что в этом проблема, а сейчас меня интересуют только решения.
So I say to you now, the Rebolution is urgent,
Поэтому я говорю тебе сейчас, Революция неотложна,
Stand befor you not as queen, but as your humble servant,
Стою перед тобой не как королева, а как твоя скромная слуга,
Fake leaders claim thrones without building kingdoms,
Фальшивые лидеры претендуют на троны, не строя королевств,
Same as the music business in Kingston.
То же самое и с музыкальным бизнесом в Кингстоне.
We need to fight for the future, for our daughters and sons,
Мы должны бороться за будущее, за наших дочерей и сыновей,
Instead you're trippin your brothers, fightin for crumbs,
Вместо этого вы подставляете своих братьев, сражаясь за крохи,
But we will no be deterred by knives or guns,
Но нас не остановят ни ножи, ни оружие,
Go tell it on the mountain, THE REBOLUTION HAS COME.
Идите, расскажите на горе, РЕВОЛЮЦИЯ НАЧАЛАСЬ.
Well You can fight it or hide it,
Ты можешь с этим бороться или прятаться,
Or seize the moment and ride it,
Или воспользоваться моментом и оседлать его,
Instead of fallin divided,
Вместо того, чтобы падать разрозненными,
Why dont we stand up united,
Почему бы нам не встать вместе,
Differences put aside it would be easier had if we tried it,
Отбросив различия, было бы легче, если бы мы попробовали,
But even if we dont,
Но даже если мы этого не сделаем,
CHANGE MUST COME,
ПЕРЕМЕНЫ ДОЛЖНЫ ПРОИЗОЙТИ,
CHANGE MUST COME.
ПЕРЕМЕНЫ ДОЛЖНЫ ПРОИЗОЙТИ.
If its peace or its violence,
Если это мир или насилие,
If its talkin or silence,
Если это разговор или молчание,
If you're with me then fight it,
Если ты со мной, то борись,
If you're not then sill do,
Если нет, то все равно делай,
Cuz no matter what you do,
Потому что что бы ты ни делал,
It will affect you,
Это повлияет на тебя,
CHANGE MUST COME,
ПЕРЕМЕНЫ ДОЛЖНЫ ПРОИЗОЙТИ,
CHANGE MUST COME.
ПЕРЕМЕНЫ ДОЛЖНЫ ПРОИЗОЙТИ.
Its time to separate the now from the then,
Пора отделить настоящее от прошлого,
The boys from the men,
Мальчиков от мужчин,
Separate the ways of the righteous from the ways of this wicked world,
Отделить пути праведников от путей этого нечестивого мира,
And definately time to separate the ladies from the girls.
И определенно пора отделить женщин от девочек.
Are you ready for a Rebolution?
Ты готов к Революции?
I cant hear you,
Я не слышу тебя,
I said, R U READAY FOR A REBOLUTION?
Я сказала, ТЫ ГОТОВ К РЕВОЛЮЦИИ?





Writer(s): Mitchell Halstead Bobby Godfrey, Andrew Henton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.