Tanya Tucker - Angel from Montgomery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya Tucker - Angel from Montgomery




Angel from Montgomery
Ангел из Монтгомери
I am an old woman named after my mother
Я старая женщина, названная в честь моей матери,
My old man is another child that's grown old
Мой старик ещё один ребёнок, который состарился.
If dreams were thunder and lightning was desire
Если бы мечты были громом, а молния желанием,
This old house would've burnt down that a long time ago
Этот старый дом сгорел бы давным-давно.
Make me an angel that flies from Montgomery
Сделай меня ангелом, летящим из Монтгомери,
Make me a poster of an old rodeo
Сделай меня афишей старого родео,
Just give me one thing that I can hold on to
Просто дай мне хоть что-то, за что можно ухватиться,
To believe in this living is just a hard way to go
Чтобы поверить, что эта жизнь просто тяжкий путь.
When I was a young girl well I had me a cowboy
Когда я была молодой девушкой, у меня был ковбой,
He weren't much to look at just a free rambling man
Он был не особо красив, просто свободный странник,
But that was that a long time and no matter how I try
Но это было давно, и как бы я ни старалась,
The years just flow by like a broken down dam
Годы просто текут, как прорванная плотина.
Make me an angel that flies from Montgomery...
Сделай меня ангелом, летящим из Монтгомери...
There's flies in the kitchen I can hear 'em there buzzin'
На кухне мухи, я слышу их жужжание,
And I ain't done nothing since I woke up today
И я ничего не сделала с тех пор, как проснулась сегодня.
How the hell can a person go to work in the morning
Как, чёрт возьми, человек может идти на работу утром
And come home in the evening and have nothing to say
И возвращаться домой вечером, не имея ничего сказать?
Make me an angel that flies from Montgomery...
Сделай меня ангелом, летящим из Монтгомери...





Writer(s): Prine John E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.