Tanya Tucker - Back On My Feet - traduction des paroles en allemand

Back On My Feet - Tanya Tuckertraduction en allemand




Back On My Feet
Wieder auf den Beinen
I should've said, "No, no, no"
Ich hätte "Nein, nein, nein" sagen sollen
I should've taken it slow
Ich hätte es langsam angehen lassen sollen
He had me falling too fast for his pretty boy charms
Er ließ mich zu schnell auf seinen Schönlings-Charme hereinfallen
But girls would close their eyes, pretend and fantasize
Aber Mädchen schließen ihre Augen, tun so als ob und fantasieren
That it's alright to lay there in his arms
Dass es in Ordnung ist, dort in seinen Armen zu liegen
I didn't know at the time he would take me on down the line
Ich wusste damals nicht, dass er mich irgendwann im Stich lassen würde
And leave my heart on the roadside broken down
Und mein Herz am Straßenrand gebrochen zurücklassen würde
Nowhere to run or hide
Nirgendwohin zum Laufen oder Verstecken
I just gathered up my pride
Ich raffte einfach meinen Stolz zusammen
When there's nowhere to turn, you gotta turn it around
Wenn es keinen Ausweg gibt, musst du die Wende schaffen
Now I'm back on my feet, back on the road to love
Jetzt bin ich wieder auf den Beinen, wieder auf dem Weg zur Liebe
Yeah, I'm back on my feet
Ja, ich bin wieder auf den Beinen
Taking advantage of
Nutze die Gelegenheit
Learning a lesson or two
Lerne eine oder zwei Lektionen
Hurting all over and totally blue
Mir tut alles weh und ich bin total deprimiert
I'm putting the word on the street that I'm back on my feet
Ich mache auf der Straße bekannt, dass ich wieder auf den Beinen bin
I'm gonna be fine, fine, fine
Mir wird es gut gehen, gut, gut
Now that I'm back in my mind
Jetzt, da ich wieder klar im Kopf bin
Gonna chalk this one up as an honest mistake
Werde dies als ehrlichen Fehler abhaken
Only the night to blame
Nur die Nacht ist schuld
It's all in the game
Das gehört zum Spiel
Even if it happens too soon it's never too late
Auch wenn es zu früh passiert, ist es nie zu spät
Now I'm back on my feet, back on the road to love
Jetzt bin ich wieder auf den Beinen, wieder auf dem Weg zur Liebe
Yeah, I'm back on my feet
Ja, ich bin wieder auf den Beinen
Taking advantage of
Nutze die Gelegenheit
Learning a lesson or two
Lerne eine oder zwei Lektionen
Hurting all over and totally blue
Mir tut alles weh und ich bin total deprimiert
I'm putting the word on the street that I'm back on my feet
Ich mache auf der Straße bekannt, dass ich wieder auf den Beinen bin
I'm back on my feet, back on the road to love
Ich bin wieder auf den Beinen, wieder auf dem Weg zur Liebe
Yeah, I'm back on my feet
Ja, ich bin wieder auf den Beinen
Taking advantage of
Nutze die Gelegenheit
Learning a lesson or two
Lerne eine oder zwei Lektionen
Hurting all over and totally blue
Mir tut alles weh und ich bin total deprimiert
I'm putting the word on the street that I'm back on my feet
Ich mache auf der Straße bekannt, dass ich wieder auf den Beinen bin
Now, I'm back on my feet
Jetzt bin ich wieder auf den Beinen
I'm back on the road to love
Ich bin wieder auf dem Weg zur Liebe





Writer(s): Max D. Barnes, Troy Seals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.