Paroles et traduction Tanya Tucker - Black Water Bayou
Growin'
up
on
the
bayou
can
drive
you
outta
your
mind.
Взросление
на
протоке
может
свести
тебя
с
ума.
Marie
was
a
youngin'
when
she
left
the
Black
Water
behind.
Мари
была
совсем
маленькой,
когда
оставила
позади
черную
воду.
It
all
happened
one
night
Все
это
случилось
однажды
ночью.
In
the
back
of
Jimmy's
car
На
заднем
сиденье
машины
Джимми.
Jimmy
said
'Marie,
your
so
pretty,
well
you
oughta
be
a
movie
star.'
Джимми
сказал:
"Мари,
ты
такая
хорошенькая,
что
тебе
следовало
бы
стать
кинозвездой".
So
she
packed
up
her
backwood
streams
Так
что
она
собрала
свои
бэквудские
ручьи.
Stole
her
mama's
Mabeline
Украл
мамин
Мейбелин.
And
took
the
train
to
New
Orleans
Она
села
на
поезд
до
Нового
Орлеана
And
swore
she
was
never
gonna
go
И
поклялась,
что
никогда
не
уедет.
Back
to
the
Black
Water
Bayou
Назад
к
протоке
черной
воды.
Mama
said,
'Child,
don't
go
back
on
your
raisin"
Мама
сказала:
"Дитя,
не
возвращайся
к
своему
изюму".
'There
ain't
no
place
in
the
city
for
a
pretty
little
backstreet
cagian'
"В
городе
нет
места
хорошенькой
маленькой
уличной
девчонке".
'The
long
hard
nights,
will
leave
you
cold.'
"Долгие
трудные
ночи
оставят
тебя
холодным".
'And
there's
a
devil
'round
every
corner
tryin'
to
buy
your
soul.'
- И
дьявол
на
каждом
углу
пытается
купить
твою
душу.
And
with
no
where
to
go,
and
nothin'
to
eat
И
некуда
идти,
и
нечего
есть.
She
got
a
job
dancin'
down
on
Urban
Street
Она
устроилась
на
работу,
танцуя
на
городской
улице.
But
the
shoes
she's
wearin'
on
her
feet
Но
туфли,
которые
она
носит
на
ногах
Don't
dance
like
they
danced
with
Jimmy
Lavoe
Не
танцуй
так,
как
они
танцевали
с
Джимми
Лаво.
Back
on
the
Black
Water
Bayou
Назад
на
протоку
с
черной
водой
In
the
heat
of
the
night
В
разгар
ночи
It
was
the
very
last
show
Это
было
последнее
шоу.
She
walked
onto
the
stage
with
her
heart
and
her
head
hung
low
Она
вышла
на
сцену
с
сердцем
и
поникшей
головой.
She
started
to
cry
[cry]
Она
начала
плакать.
As
the
curtain
rolled
Когда
занавес
опустился
She
found
herself
lookin'
in
the
Black
Water
eyes
of
Jimmy
Lavoe
Она
поймала
себя
на
том,
что
смотрит
в
черные
водянистые
глаза
Джимми
Лаво.
Well
he
picked
up
her
shattered
dreams
Что
ж,
он
подобрал
ее
разбитые
мечты.
On
that
stage
in
New
Orleans
На
сцене
в
Новом
Орлеане.
Said,
'Marie,
don't
you
think
it's
time
to
go'
- Мари,
тебе
не
кажется,
что
пора
уходить?
'Back
to
the
Black
Water
Bayou?'
- Назад
к
протоке
черной
воды?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matraca Maria Berg, Ronnie Samoset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.