Paroles et traduction Tanya Tucker - Call On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
your
world
comes
crashing
down
Если
твой
мир
рухнет,
If
you
need
comfort
but
it
can't
be
found
Если
тебе
нужно
утешение,
но
его
нигде
нет,
If
you're
lonely,
you
can
always
call
on
me
Если
тебе
одиноко,
ты
всегда
можешь
позвать
меня.
If
nobody
is
listening
to
you
Если
тебя
никто
не
слушает,
I'll
be
the
walls
you
tell
your
secrets
to
Я
буду
стенами,
которым
ты
расскажешь
свои
секреты.
If
you
want
me,
night
or
day,
just
call
on
me
Если
я
тебе
нужна,
днем
или
ночью,
просто
позови
меня.
I'm
not
asking
for
rings
of
gold
Я
не
прошу
золотых
колец,
Just
one
ring
on
my
telephone
Всего
один
звонок
на
мой
телефон.
I'm
just
wanting
a
chance
to
prove
Я
просто
хочу
получить
шанс
доказать,
That
my
love
is
true
Что
моя
любовь
настоящая.
If
it
connects
with
you
Если
это
найдет
отклик
в
тебе,
Call
on
me
(call
on
me,
call
on
me)
Позови
меня
(позови
меня,
позови
меня).
There's
no-one
that
I
call
mine
У
меня
нет
никого,
кого
я
могу
назвать
своим,
I'm
only
held
by
the
hands
of
time
Меня
держат
только
стрелки
часов.
And
it's
a
long
wait,
hoping
you
will
call
on
me
И
это
долгое
ожидание,
в
надежде,
что
ты
позовешь
меня.
There's
nothin'
silent
as
a
'phone
that
won't
ring
Нет
ничего
тише,
чем
телефон,
который
не
звонит,
Nothin'
louder
than
your
voice
in
my
dreams
Нет
ничего
громче,
чем
твой
голос
в
моих
снах.
It's
a
heartache
knowing
you
don't
call
on
me
Это
душевная
боль
- знать,
что
ты
не
зовешь
меня.
I'm
not
asking
for
rings
of
gold
Я
не
прошу
золотых
колец,
Just
one
ring
on
my
telephone
Всего
один
звонок
на
мой
телефон.
I'm
just
wanting
a
chance
to
prove
Я
просто
хочу
получить
шанс
доказать,
That
my
love
is
true
Что
моя
любовь
настоящая.
If
it
connects
with
you
Если
это
найдет
отклик
в
тебе,
Call
on
me
(call
on
me)
Позови
меня
(позови
меня).
Yeah
(call
on
me)
yeah
Да
(позови
меня),
да.
If
you
ever
wanna
get
me
on
the
line
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
связаться
со
мной,
You
got
my
number,
it's
this
heart
of
mine
У
тебя
есть
мой
номер,
это
мое
сердце.
I'm
not
asking
for
a
ring
of
gold
Я
не
прошу
золотого
кольца,
Just
a
love
that
won't
turn
cold
Просто
любви,
которая
не
остынет.
Call
on
me
(call
on
me,
call
on
me)
Позови
меня
(позови
меня,
позови
меня).
Call
on
me
(call
on
me)
yeah
Позови
меня
(позови
меня),
да.
Call
on
me
(call
on
me)
Позови
меня
(позови
меня).
Mmm,
call
me
Ммм,
позвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Scruggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.