Tanya Tucker - Delta Dawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya Tucker - Delta Dawn




Delta Dawn
Дельта Доун
Delta Dawn, what's that flower you have on
Дельта Доун, что за цветок у тебя на шляпе
Could it be a faded rose from days gone by?
Может, это увядшая роза из давно минувших лет?
And did I hear you say, he was a-meeting you here today
И я ведь, кажется, слышал, как ты говорила, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky?
И увезёт тебя в свой особняк на небесах?
She's 41 and her daddy still calls her baby
Ей 41, а её отец до сих пор называет её малышкой
All the folks around Brownsville say she's crazy
Все в Браунсвиле говорят, что она сумасшедшая
'Cause she walks down town with a suitcase in her hand
Потому что она ходит по городу с чемоданом в руке
Looking for a mysterious dark-haired man
В поисках загадочного темноволосого человека
In her younger days, they called her Delta Dawn
В молодости её называли Дельта Доун
Prettiest woman you ever laid eyes on
Самая красивая женщина, которую ты когда-либо видел
Then a man of low degree stood by her side
Потом рядом с ней появился низкородный человек
And promised her he'd take her for his bride
И пообещал ей жениться на ней
Delta Dawn, what's that flower you have on
Дельта Доун, что за цветок у тебя на шляпе
Could it be a faded rose from days gone by?
Может, это увядшая роза из давно минувших лет?
And did I hear you say he was a-meeting you here today
И я ведь, кажется, слышал, как ты говорила, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky?
И увезёт тебя в свой особняк на небесах?
Delta Dawn, what's that flower you have on
Дельта Доун, что за цветок у тебя на шляпе
Could it be a faded rose from days gone by?
Может, это увядшая роза из давно минувших лет?
And did I hear you say he was a-meeting you here today
И я ведь, кажется, слышал, как ты говорила, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky?
И увезёт тебя в свой особняк на небесах?
Delta Dawn, what's that flower you have on
Дельта Доун, что за цветок у тебя на шляпе
Could it be a faded rose from days gone by?
Может, это увядшая роза из давно минувших лет?
And did I hear you say he was a-meeting you here today
И я ведь, кажется, слышал, как ты говорила, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky?
И увезёт тебя в свой особняк на небесах?
Delta Dawn, what's that flower you have on
Дельта Доун, что за цветок у тебя на шляпе
Could it be a faded rose from days gone by?
Может, это увядшая роза из давно минувших лет?
And did I hear you say he was a-meeting you here today
И я ведь, кажется, слышал, как ты говорила, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky?
И увезёт тебя в свой особняк на небесах?





Writer(s): Collins Larry, Harvey T Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.