Paroles et traduction Tanya Tucker - Don't Believe My Heart Can Stand Another You
Don't
believe
my
heart
can
stand
another
you
Не
верь,
что
мое
сердце
выдержит
еще
одну
тебя.
I
need
someone
who'll
be
gentle,
kind
and
true.
Мне
нужен
кто-то,
кто
будет
нежным,
добрым
и
искренним.
So
go
your
way
I've
had
enough
Так
что
иди
своей
дорогой
с
меня
хватит
The
game
you
play
is
just
to
rough.
Игра,
в
которую
ты
играешь,
слишком
жесткая.
I
don't
believe
my
heart
can
stand
another
you.
Я
не
верю,
что
мое
сердце
выдержит
еще
одну
тебя.
Of
all
the
people
in
the
world
to
be
standing
at
my
door
Из
всех
людей
в
мире,
кто
стоит
у
моей
двери.
Telling
me
she
left
me,
you
know
the
one
I
left
you
for
Говоря,
что
она
бросила
меня,
ты
знаешь,
ради
кого
я
бросил
тебя.
I
sat
down
and
thought
it
over
now
I've
come
to
this
conclusion
Я
сел
и
все
обдумал
теперь
я
пришел
к
такому
выводу
Don't
believe
my
heart
can
stand
another
you
Не
верь,
что
мое
сердце
выдержит
еще
одну
тебя.
I've
tried
every
way
I
know
to
put
you
out
of
myself
Я
перепробовал
все
известные
мне
способы,
чтобы
вывести
тебя
из
себя.
I've
been
as
far
down
as
my
knees
Я
опустился
ниже
колен.
But
so
far
it
has
been
no
help
Но
пока
это
не
помогло.
And
with
you
already
here
what
I
must
say
get
complicated
И
поскольку
ты
уже
здесь,
то,
что
я
должен
сказать,
становится
сложным.
I
don't
believe
my
heart
can
stand
another
you.
Я
не
верю,
что
мое
сердце
выдержит
еще
одну
тебя.
Don't
believe
my
heart
can
stand
another
you
Не
верь,
что
мое
сердце
выдержит
еще
одну
тебя.
I
need
someone
who'll
be
gentle,
kind
and
true.
Мне
нужен
кто-то,
кто
будет
нежным,
добрым
и
искренним.
So
go
your
way
I've
had
enough
Так
что
иди
своей
дорогой
с
меня
хватит
The
game
you
play
is
just
to
rough.
Игра,
в
которую
ты
играешь,
слишком
жесткая.
I
don't
believe
my
heart
can
stand
another
you.
Я
не
верю,
что
мое
сердце
выдержит
еще
одну
тебя.
I
don't
believe
my
heart
can
stand
another
you.
Я
не
верю,
что
мое
сердце
выдержит
еще
одну
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.