Tanya Tucker - Greener Than The Grass (We Laid On) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya Tucker - Greener Than The Grass (We Laid On)




Greener Than The Grass (We Laid On)
Зеленее травы (На которой мы лежали)
He paints quite a picture for the girls in my home town
Он так красиво рисовал картины для девчонок из моего города,
And I was no exception to the rule
И я, конечно же, не стала исключением из правил.
Singing all them songs about the places that he's been
Пел все эти песни о местах, где он бывал,
Made a body feel just like a fool
От этого любая бы почувствовала себя дурочкой.
My pride was like the paper bag that once held the wine
Моя гордость была как бумажный пакет из-под вина,
Thrown without no caution to the wind
Брошенный на ветер без всякой осторожности.
He left me like the empty bottle lying on the ground
Он оставил меня, как пустую бутылку на земле,
Swearing he would pick me up again
Клянясь, что вернется за мной снова.
And I was greener than the grass we laid on
А я была зеленее травы, на которой мы лежали
Underneath that Alabama sun
Под солнцем Алабамы.
I guess I should have known
Наверное, мне стоило догадаться,
That old highway was his home
Что то старое шоссе его дом.
Do-do-do-do-do-do do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду...
He said that I was prettier than Paris in the rain
Ты говорил, что я красивее Парижа под дождем,
Lord, he filled me full of gypsy lies
Господи, ты так ловко меня обманывал.
Swearing that he'd come back to fetch me in the Spring
Клялся, что вернешься за мной весной,
Too ashamed to look me in the eye
Даже не смея посмотреть мне в глаза.
Well I find about as simple as the cotton dress I've torn
Ну, я оказалась такой же простой, как то хлопковое платье, что порвала,
Sneaking in the house at 3 a.m.
Пробираясь тайком в дом в три часа ночи.
Momma liked to question me the day after and I was sure
Мама любила расспрашивать меня на следующий день, и я уверена,
Her intuition told her where I'd been
Ее интуиция подсказывала ей, где я была.
And I was greener than the grass we laid on
А я была зеленее травы, на которой мы лежали
Underneath that Alabama sun
Под солнцем Алабамы.
I guess I should have known
Наверное, мне стоило догадаться,
That old highway was his home
Что то старое шоссе его дом.
Do-do-do-do-do-do do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду...





Writer(s): D A Coe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.