Paroles et traduction Tanya Tucker - I Love You Anyway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You Anyway
Я люблю тебя несмотря ни на что
My
cowboy
rhythm
with
your
uptown
blues
Мой
ковбойский
ритм
и
твой
городской
блюз
Might
sound
a
little
out
of
tune
Могут
звучать
немного
фальшиво,
But
I
don't
care,
I
don't
care
Но
мне
все
равно,
мне
все
равно,
It
don't
matter
to
me,
baby
Для
меня
это
неважно,
милый,
I
love
you
anyway
Я
люблю
тебя
несмотря
ни
на
что.
Your
silk
Armani
with
my
wrangler
jeans
Твой
шелковый
Armani
и
мои
джинсы
Wrangler
Might
make
us
look
a
little
strange
Могут
выглядеть
немного
странно,
But
I
don't
care,
I
don't
care
Но
мне
все
равно,
мне
все
равно,
It
don't
matter
to
me,
baby
Для
меня
это
неважно,
милый,
I
love
you
anyway
Я
люблю
тебя
несмотря
ни
на
что.
Any
fool
can
see
the
warning
signs
Любой
дурак
увидит
предупреждающие
знаки,
The
difference
in
your
world
and
mine
Разницу
между
твоим
миром
и
моим,
But
I
don't
care
how
fast
or
high
you
fly
Но
мне
все
равно,
как
быстро
или
высоко
ты
летаешь,
I
love
you
anyway,
alright
Я
люблю
тебя
несмотря
ни
на
что,
правда.
Any
fool
can
see
the
warning
signs
Любой
дурак
увидит
предупреждающие
знаки,
The
difference
in
your
world
and
mine
Разницу
между
твоим
миром
и
моим,
But
I
don't
care
how
fast
or
high
you
fly
Но
мне
все
равно,
как
быстро
или
высоко
ты
летаешь,
I
love
you
anyway
Я
люблю
тебя
несмотря
ни
на
что.
Pigéon
Forge
or
St.
Tropez
Пиджен-Фордж
или
Сен-Тропе,
We'll
have
one
fine
honeymoon
either
way
У
нас
будет
прекрасный
медовый
месяц
в
любом
случае,
So
I
don't
care,
no,
I
don't
care
Так
что
мне
все
равно,
нет,
мне
все
равно,
It
don't
matter
to
me,
baby
Для
меня
это
неважно,
милый,
I
love
you
anyway
Я
люблю
тебя
несмотря
ни
на
что.
Oh,
it
don't
matter
to
me,
baby
О,
для
меня
это
неважно,
милый,
I
love
you
anyway
Я
люблю
тебя
несмотря
ни
на
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pat Terry
Album
Soon
date de sortie
14-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.