Tanya Tucker - I Won't Take Less Than Your Love (feat. Paul Davis & Paul Overstreet) - traduction des paroles en allemand




I Won't Take Less Than Your Love (feat. Paul Davis & Paul Overstreet)
Ich nehme nicht weniger als deine Liebe (feat. Paul Davis & Paul Overstreet)
"How much do I owe you?" said the husband to his wife,
"Was schulde ich dir?", sagte der Ehemann zu seiner Frau,
"For standing beside me through the hard years of my life.
"Dafür, dass du in den schweren Jahren meines Lebens an meiner Seite standest.
"Shall I bring you diamonds, shall I buy you furs?
"Soll ich dir Diamanten bringen, soll ich dir Pelze kaufen?
"Say the word and it's yours.
"Sag das Wort und es gehört dir.
And his wife said: "I won't take less than your love, sweet love.
Und seine Frau sagte: "Ich nehme nicht weniger als deine Liebe, süße Liebe.
"No, I won't take less than your love.
"Nein, ich nehme nicht weniger als deine Liebe.
"All the riches of the world could never be enough,
"Alle Reichtümer der Welt könnten niemals genug sein,
"And I won't take less than your love."
"Und ich nehme nicht weniger als deine Liebe."
"How much do I owe you?" to the mother said the son.
"Was schulde ich dir?", sagte der Sohn zu seiner Mutter.
"For all that you have taught me in the days that I was young.
"Für alles, was du mich gelehrt hast, in den Tagen, als ich jung war.
"Shall I bring expensive blankets to cast upon your bed?
"Soll ich dir teure Decken bringen, um sie auf dein Bett zu legen?
"And a pillow for to rest your weary head."
"Und ein Kissen, um deinen müden Kopf auszuruhen."
And the mother said: "I won't take less than your love, sweet love.
Und die Mutter sagte: "Ich nehme nicht weniger als deine Liebe, süße Liebe.
"No, I won't take less than your love.
"Nein, ich nehme nicht weniger als deine Liebe.
"All the comforts of the world could never be enough,
"Alle Annehmlichkeiten der Welt könnten niemals genug sein,
"And I won't take less than your love."
"Und ich nehme nicht weniger als deine Liebe."
"How much do I owe you?" said the man to his Lord.
"Was schulde ich dir?", sagte der Mann zu seinem Herrn.
"For giving me this day and every day that's gone before.
"Dafür, dass du mir diesen Tag gegeben hast und jeden Tag, der vergangen ist.
"Shall I build a temple, shall I make a sacrifice?
"Soll ich einen Tempel bauen, soll ich ein Opfer bringen?
"Tell me Lord and I will pay the price."
"Sag es mir, Herr, und ich werde den Preis bezahlen."
And the Lord said: "I won't take less than your love, sweet love.
Und der Herr sagte: "Ich nehme nicht weniger als deine Liebe, süße Liebe.
"No, I won't take less than your love.
"Nein, ich nehme nicht weniger als deine Liebe.
"All the treasures of the world could never be enough,
"Alle Schätze der Welt könnten niemals genug sein,
"And I won't take less than your love."
"Und ich nehme nicht weniger als deine Liebe."
"I won't take less than your love, sweet love.
"Ich nehme nicht weniger als deine Liebe, süße Liebe.
"No, I won't take less than your love.
"Nein, ich nehme nicht weniger als deine Liebe.
"All the treasures of the world could never be enough,
"Alle Schätze der Welt könnten niemals genug sein,
"And I won't take less than your love."
"Und ich nehme nicht weniger als deine Liebe."
"No, I won't take less than your love."
"Nein, ich nehme nicht weniger als deine Liebe."





Writer(s): Schlitz Donald Alan, Overstreet Paul L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.