Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Learned To Live
Ich habe gelernt zu leben
Like
a
child
lost
in
the
wilderness
Wie
ein
Kind,
verloren
in
der
Wildnis
I
knew
not
where
to
go
Wusste
ich
nicht,
wohin
ich
gehen
sollte
Surrounded
by
the
emptiness
Umgeben
von
der
Leere
Of
a
love
that
left
me
cold
Einer
Liebe,
die
mich
kalt
ließ
I
stumbled
through
that
darkness
Ich
stolperte
durch
diese
Dunkelheit
Of
nights
that
have
no
stars
Von
Nächten
ohne
Sterne
And
days
that
have
no
sunshine
Und
Tagen
ohne
Sonnenschein
To
warm
my
broken
heart
Um
mein
gebrochenes
Herz
zu
wärmen
Like
a
bird
in
flight
brought
down
by
stones
Wie
ein
Vogel
im
Flug,
von
Steinen
getroffen
From
an
unknown
assailant's
sling
Aus
der
Schleuder
eines
unbekannten
Angreifers
A
stranger
took
you
from
my
arms
Ein
Fremder
nahm
dich
aus
meinen
Armen
And
I
lost
everything
Und
ich
verlor
alles
In
days
to
come
I
nearly
ran
In
den
Tagen
danach
fand
ich
kaum
noch
Out
of
ways
to
stay
alive
Wege,
am
Leben
zu
bleiben
But
through
it
all
I
never
lost
Aber
trotz
allem
verlor
ich
nie
The
will
to
survive
Den
Willen
zu
überleben
And
I'm
not
over
you
and
I
doubt
that
I'll
ever
be
Und
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
und
bezweifle,
dass
ich
es
jemals
sein
werde
But
I've
learned
to
live
and
you
won't
be
the
death
of
me,
oh,
no
Aber
ich
habe
gelernt
zu
leben
und
du
wirst
nicht
mein
Tod
sein,
oh
nein
Yes,
I've
learned
to
live
and
I'm
doing
well
Ja,
ich
habe
gelernt
zu
leben
und
es
geht
mir
gut
But
I'm
not
over
you
Aber
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
Like
a
thief
who
takes
just
what
he
needs
Wie
ein
Dieb,
der
nur
nimmt,
was
er
braucht
And
leaves
the
rest
behind
Und
den
Rest
zurücklässt
You
took
the
heart
right
out
of
me
Du
hast
mir
das
Herz
herausgerissen
And
left
me
with
my
mind
Und
mich
mit
meinem
Verstand
zurückgelassen
And
I
almost
went
out
of
it
Und
ich
wäre
fast
verrückt
geworden
At
times
believed
I
did
Manchmal
glaubte
ich,
ich
wäre
es
But
gradually
I
learned
you're
someone
Aber
allmählich
lernte
ich,
dass
du
jemand
bist,
I'll
have
to
live
with
mit
dem
ich
leben
muss
'Cause
I'm
not
over
you
and
I
doubt
that
I'll
ever
be
Denn
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
und
bezweifle,
dass
ich
es
jemals
sein
werde
But
I've
learned
to
live
and
you
won't
be
the
death
of
me,
oh
no
Aber
ich
habe
gelernt
zu
leben
und
du
wirst
nicht
mein
Tod
sein,
oh
nein
Yes,
I've
learned
to
live
and
I'm
doing
well
Ja,
ich
habe
gelernt
zu
leben
und
es
geht
mir
gut
But
I'm
not
over
you
Aber
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Dillon, Frank Dycus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.