Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
traveled
down
the
long
and
twisted
roads
Ich
bin
lange
und
gewundene
Straßen
entlanggereist
Through
the
darkened
streets
not
many
souls
have
known
Durch
die
dunklen
Straßen,
die
nicht
viele
Seelen
gekannt
haben
I've
seen
beauty
some
may
not
understand
Ich
habe
Schönheit
gesehen,
die
manche
vielleicht
nicht
verstehen
I
found
glory
in
the
ruin
of
the
best-laid
plans
Ich
fand
Herrlichkeit
im
Ruin
der
bestgelegten
Pläne
There
were
times
tomorrow
felt
so
far
away
Es
gab
Zeiten,
da
fühlte
sich
das
Morgen
so
weit
weg
an
It
seemed
as
though
the
bitterness
was
here
to
stay
Es
schien,
als
ob
die
Bitterkeit
hierbleiben
würde
And
though
I've
pushed
down
on
my
anger
through
my
tears
Und
obwohl
ich
meine
Wut
durch
meine
Tränen
unterdrückt
habe
I
have
always
felt
the
love
of
God
so
near
Habe
ich
immer
die
Liebe
Gottes
so
nah
gefühlt
I've
been
everything
there
is
to
be
Ich
bin
alles
gewesen,
was
es
zu
sein
gibt
So
come
on,
baby,
show
some
kindness
to
me
Also
komm
schon,
Liebling,
zeig
mir
etwas
Güte
How
the
hand
of
fate
drags
us
all
behind
Wie
die
Hand
des
Schicksals
uns
alle
hinter
sich
herzieht
Like
a
river
flowin'
back
and
forth
in
time
Wie
ein
Fluss,
der
in
der
Zeit
hin
und
her
fließt
To
the
place
we
call
free
will,
but
we
were
always
meant
to
be
Zu
dem
Ort,
den
wir
freien
Willen
nennen,
aber
wir
waren
immer
dazu
bestimmt
It
was
written
like
a
song
so
long
ago
Es
war
wie
ein
Lied
geschrieben,
vor
so
langer
Zeit
It's
a
long
and
lonely
river
to
the
sea
Es
ist
ein
langer
und
einsamer
Fluss
bis
zum
Meer
So
come
on,
baby,
show
some
kindness
to
me
Also
komm
schon,
Liebling,
zeig
mir
etwas
Güte
When
all
the
wasted
years
have
come
and
gone
Wenn
all
die
verlorenen
Jahre
gekommen
und
gegangen
sind
And
there's
just
the
empty
sky
to
look
upon
Und
da
ist
nur
der
leere
Himmel,
auf
den
man
blicken
kann
And
all
the
dreams
that
pulled
our
hearts
are
memories
Und
all
die
Träume,
die
unsere
Herzen
zogen,
sind
Erinnerungen
I
will
remember
what
it
felt
like
to
be
free
Ich
werde
mich
erinnern,
wie
es
sich
anfühlte,
frei
zu
sein
'Cause
I've
been
everything
there
is
to
be
Denn
ich
bin
alles
gewesen,
was
es
zu
sein
gibt
Come
on,
baby,
show
some
kindness
to
me
Komm
schon,
Liebling,
zeig
mir
etwas
Güte
How
the
hand
of
fate
drags
us
all
behind
Wie
die
Hand
des
Schicksals
uns
alle
hinter
sich
herzieht
Like
a
river
flowin'
back
and
forth
in
time
Wie
ein
Fluss,
der
in
der
Zeit
hin
und
her
fließt
To
the
place
we
call
free
will,
but
we
were
always
meant
to
be
Zu
dem
Ort,
den
wir
freien
Willen
nennen,
aber
wir
waren
immer
dazu
bestimmt
It
was
written
like
a
song
so
long
ago
Es
war
wie
ein
Lied
geschrieben,
vor
so
langer
Zeit
It's
a
long
and
lonely
river
to
the
sea
Es
ist
ein
langer
und
einsamer
Fluss
bis
zum
Meer
Come
on,
baby,
show
some
kindness
to
me
Komm
schon,
Liebling,
zeig
mir
etwas
Güte
I've
been
everything
there
is
to
be
Ich
bin
alles
gewesen,
was
es
zu
sein
gibt
So
come
on,
baby,
show
some
kindness
to
me
Also
komm
schon,
Liebling,
zeig
mir
etwas
Güte
Come
on,
baby,
show
some
kindness
to
me
Komm
schon,
Liebling,
zeig
mir
etwas
Güte
Come
on,
baby,
show
some
kindness
to
me
Komm
schon,
Liebling,
zeig
mir
etwas
Güte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Jay Hanseroth, Phillip John Hanseroth
Album
Kindness
date de sortie
05-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.