Paroles et traduction Tanya Tucker - My Arms Stay Open At Night (Live)
My Arms Stay Open At Night (Live)
Мои руки открыты ночью (Live)
I
know
you
like
the
night
life,
the
parties
and
the
fun.
Я
знаю,
ты
любишь
ночную
жизнь,
вечеринки
и
веселье.
You
like
to
hang
around
until
the
last
song
has
been
sung.
Ты
любишь
оставаться
до
последней
песни.
So
I
have
made
arrangements,
and
I
wanted
you
to
know
Поэтому
я
все
устроила,
и
хочу,
чтобы
ты
знал,
When
all
the
laughter's
ended
there's
still
somewhere
you
can
go.
Когда
весь
смех
стихнет,
есть
место,
куда
ты
можешь
пойти.
My
arms
stay
open
all
night,
from
sundown
'til
the
morning
light,
Мои
руки
открыты
всю
ночь,
от
заката
до
рассвета,
Hoping
you
can
find
where
you
belong.
В
надежде,
что
ты
найдешь
свое
место.
I
leave
the
lights
on.
Я
оставляю
свет
включенным.
My
heart
is
never
closed.
Мое
сердце
никогда
не
закрывается.
You're
the
only
love
it
knows.
Ты
— единственная
любовь,
которую
оно
знает.
The
one
dream
I
have
is
to
hold
you
tight.
Моя
единственная
мечта
— крепко
обнять
тебя.
My
arms
stay
open
all
night.
Мои
руки
открыты
всю
ночь.
Please
don't
think
I'm
crazy,
I
haven't
lost
my
mind.
Пожалуйста,
не
думай,
что
я
сошла
с
ума.
But
when
it
comes
to
loving
you
I
can
always
find
the
time.
Но
когда
дело
доходит
до
любви
к
тебе,
я
всегда
могу
найти
время.
So
if
it's
after
midnight
or
just
before
the
break
of
day,
Поэтому,
если
уже
за
полночь
или
перед
самым
рассветом,
Any
time
you
need
me
it'll
never
be
too
late.
В
любое
время,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
никогда
не
будет
слишком
поздно.
'Cause
my
arms
stay
open
all
night,
Потому
что
мои
руки
открыты
всю
ночь,
From
sundown
'til
the
morning
light,
От
заката
до
рассвета,
Hoping
you
can
find
where
you
belong.
В
надежде,
что
ты
найдешь
свое
место.
I
leave
the
lights
on.
Я
оставляю
свет
включенным.
My
heart
is
never
closed.
Мое
сердце
никогда
не
закрывается.
You're
the
only
love
it
knows.
Ты
— единственная
любовь,
которую
оно
знает.
The
one
dream
I
have
is
to
hold
you
tight.
Моя
единственная
мечта
— крепко
обнять
тебя.
My
arms
stay
open
all
night.
Мои
руки
открыты
всю
ночь.
When
your
so-called
friends
go
home,
Когда
твои
так
называемые
друзья
уйдут
домой,
You
don't
ever
have
to
be
alone
'cause
Тебе
не
придется
быть
одному,
потому
что
My
arms
stay
open
all
night,
from
sundown
'til
the
morning
light,
Мои
руки
открыты
всю
ночь,
от
заката
до
рассвета,
Hoping
you
can
find
where
you
belong.
В
надежде,
что
ты
найдешь
свое
место.
I
leave
the
lights
on.
Я
оставляю
свет
включенным.
My
heart
is
never
closed.
Мое
сердце
никогда
не
закрывается.
You're
the
only
love
it
knows.
Ты
— единственная
любовь,
которую
оно
знает.
The
one
dream
I
have
is
to
hold
you
tight.
Моя
единственная
мечта
— крепко
обнять
тебя.
My
arms
stay
open
all
night.
Мои
руки
открыты
всю
ночь.
My
arms
stay
open
all
night.
Мои
руки
открыты
всю
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schlitz Donald Alan, Overstreet Paul L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.