Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Love At A Time - Digitally Remastered - Live
Eine Liebe auf einmal - Digital remastered - Live
It
makes
me
weak
and
in
a
hurry
Es
macht
mich
schwach
und
treibt
mich
zur
Eile
All
night
long
I
lay
and
I
worry
Die
ganze
Nacht
liege
ich
wach
und
sorge
mich
I'm
so
afraid
that
I'm
gonna
talk
in
my
sleep
Ich
habe
solche
Angst,
dass
ich
im
Schlaf
reden
werde
Who
do
I
love?
Wen
liebe
ich?
Who
am
I
using?
Wen
benutze
ich?
Which
one
is
which
can
get
so
confusing
Welcher
welcher
ist,
kann
so
verwirrend
werden
I've
got
to
chose
one
and
set
the
other
one
free
Ich
muss
einen
wählen
und
den
anderen
freilassen
One
love
at
a
time
it's
all
I
can
handle
Eine
Liebe
auf
einmal,
das
ist
alles,
was
ich
schaffen
kann
Burning
both
ends
of
the
candle
can
drive
you
insane
Die
Kerze
an
beiden
Enden
anzuzünden,
kann
dich
verrückt
machen
With
one
love
in
your
heart
Mit
einer
Liebe
im
Herzen
And
one
love
on
your
mind
Und
einer
Liebe
im
Kopf
It
can
tear
a
girl
apart
Es
kann
ein
Mädchen
zerreißen
I
just
need
one
love
at
a
time
Ich
brauche
nur
eine
Liebe
auf
einmal
One's
got
a
birthday,
it's
in
December
Einer
hat
Geburtstag,
im
Dezember
Which
ones
in
July,
I
can't
remember
Welcher
im
Juli,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
I
get
'em
mixed
up
Ich
bringe
sie
durcheinander
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
nur
tun?
It
keeps
me
uptight
Es
hält
mich
angespannt
Driving
me
crazy
Treibt
mich
in
den
Wahnsinn
They're
both
believing,
they're
both
my
baby
Sie
glauben
beide,
sie
sind
beide
mein
Schatz
Sometimes
I
wonder
Manchmal
frage
ich
mich
Who's
been
playing
with
who?
Wer
hier
mit
wem
spielt?
One
love
at
a
time
is
all
I
can
handle
Eine
Liebe
auf
einmal,
ist
alles,
was
ich
schaffen
kann
A-burning
both
ends
of
the
candle
Die
Kerze
an
beiden
Enden
anzuzünden
Can
drive
you
insane
Kann
dich
verrückt
machen
With
one
love
in
your
heart
Mit
einer
Liebe
im
Herzen
And
one
love
on
your
mind
Und
einer
Liebe
im
Kopf
But
it
can
tear
a
girl
apart
Aber
es
kann
ein
Mädchen
zerreißen
I
just
need
one
love
at
a
time
Ich
brauche
nur
eine
Liebe
auf
einmal
It
gonna
tear
ol'
Tee
apart
Es
wird
die
alte
Tee
zerreißen
I
just
need
one
love
at
a
time
Ich
brauche
nur
eine
Liebe
auf
einmal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Davis, Paul Overstreet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.