Tanya Tucker - Ridin' Out the Heartache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya Tucker - Ridin' Out the Heartache




Ridin' Out the Heartache
Справляюсь с сердечной болью
'66 Chevrolet
«Шевроле» 66-го
Windshield full of rain
Лобовое стекло в дожде
Four wheels that I can trust to take me outta here
Четыре колеса, которым я могу доверить увезти меня отсюда
Truck stop in Buffalo
Закусочная в Буффало
Fueled up and food to go
Заправилась и еду с собой
One lonely trucker said he had to bend my ear
Один одинокий дальнобойщик сказал, что ему нужно выговориться
Hey there, where you headed?
Эй, куда направляешься?
I told him I don't really know
Я сказала ему, что сама не знаю
I'm just ridin' out the heartache
Я просто справляюсь с сердечной болью
It's doesn't matter how long it takes
Неважно, сколько времени это займет
I'm just a couple thousand miles away
Я всего в паре тысяч миль от того,
From gettin' his memory outta my mind
Чтобы стереть воспоминания о нем из головы
And when this storm is over, I'll be fine
И когда эта буря закончится, я буду в порядке
Oh, but until that day
Но до того дня
I'm ridin' out the heartache
Я справляюсь с сердечной болью
No need to read the signs
Не нужно читать знаки
Not keepin' track of time
Не слежу за временем
Maybe a new direction's gonna change my luck
Может быть, новое направление изменит мою удачу
Turned around and headed south
Развернулась и поехала на юг
Feel a little better now
Чувствую себя немного лучше сейчас
Seems like those old gray clouds, they may be breakin' up
Кажется, эти старые серые тучи начинают рассеиваться
He was my only reason
Он был моей единственной причиной
The one thing keepin' me around
Единственным, что меня здесь держало
I'm just ridin' out the heartache
Я просто справляюсь с сердечной болью
It's doesn't matter how long it takes
Неважно, сколько времени это займет
I'm just a couple thousand miles away
Я всего в паре тысяч миль от того,
From gettin' his memory outta my mind
Чтобы стереть воспоминания о нем из головы
And when this storm is over, I'll be fine
И когда эта буря закончится, я буду в порядке
Oh, but until that day
Но до того дня
I'm ridin' out the heartache
Я справляюсь с сердечной болью
Hey, hey
Эй, эй
Ride on
Вперед
I'm just ridin' out the heartache
Я просто справляюсь с сердечной болью
It's doesn't matter how long it takes
Неважно, сколько времени это займет
I'm just a couple thousand miles away
Я всего в паре тысяч миль от того,
From gettin' his memory outta my mind
Чтобы стереть воспоминания о нем из головы
And when this storm is over, I'll be fine
И когда эта буря закончится, я буду в порядке
Oh, but until that day
Но до того дня
I'm ridin' out the heartache
Я справляюсь с сердечной болью
Until that day (I'm ridin' out the heartache)
До того дня справляюсь с сердечной болью)
Until that day, I'm ridin' out the heartache
До того дня, я справляюсь с сердечной болью





Writer(s): Sunny Russ, Stephony E. Smith, Cathy Majeski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.