Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin' Rainbows - Single Version
Regenbögen reiten - Single Version
I
never
thought
the
time
would
come
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Zeit
kommen
würde
When
I
would
want
to
have
someone
In
der
ich
mir
jemanden
wünschen
würde
To
take
your
place,
and
love
me
while
you're
gone
Der
deinen
Platz
einnimmt
und
mich
liebt,
während
du
weg
bist
I
promised
I
would
stay
with
you
Ich
habe
versprochen,
bei
dir
zu
bleiben
And
that's
just
what
I
want
to
do
Und
genau
das
will
ich
auch
tun
But
a
woman
can't
spend
this
much
time
alone
Aber
eine
Frau
kann
nicht
so
viel
Zeit
allein
verbringen
There'll
always
be
just
one
more
hill
Es
wird
immer
noch
einen
weiteren
Hügel
geben
You'll
have
to
climb,
I
know
you
will
Den
du
erklimmen
musst,
ich
weiß,
das
wirst
du
And
I
would
never
try,
to
change
your
way
Und
ich
würde
niemals
versuchen,
deine
Art
zu
ändern
But
just
this
once,
let's
think
of
me
Aber
nur
dieses
eine
Mal,
lass
uns
an
mich
denken
And
try
to
listen
honestly
Und
versuch,
ehrlich
zuzuhören
There's
something
on
my
mind,
I've
got
to
say
Ich
habe
etwas
auf
dem
Herzen,
das
ich
sagen
muss
While
you're
out
there
ridin'
rainbows
Während
du
da
draußen
Regenbögen
reitest
I
get
awful
lonely
on
the
ground
Werde
ich
schrecklich
einsam
am
Boden
So
I
was
thinking,
maybe
Also
dachte
ich
mir,
vielleicht
We
could
have
a
little
baby
Könnten
wir
ein
kleines
Baby
haben
That
I
could
love,
when
you're
not
around
Das
ich
lieben
könnte,
wenn
du
nicht
da
bist
Sometimes
my
hearts
an
empty
place
Manchmal
ist
mein
Herz
ein
leerer
Ort
And
I
need
love
to
fill
that
space
Und
ich
brauche
Liebe,
um
diesen
Raum
zu
füllen
Those
lonely
nights,
a
smile
could
get
me
through
In
diesen
einsamen
Nächten
könnte
mich
ein
Lächeln
durchbringen
Each
time
I'd
see
that
silly
grin
Jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
alberne
Grinsen
sehen
würde
And
smaller
image
of
your
chin
Und
ein
kleineres
Abbild
deines
Kinns
I'd
be
content
to
hold
a
part
of
you
Wäre
ich
zufrieden,
einen
Teil
von
dir
zu
halten
While
you're
out
there
ridin'
rainbows
Während
du
da
draußen
Regenbögen
reitest
Well,
I
get
awful
lonely
on
the
ground
Nun,
ich
werde
schrecklich
einsam
am
Boden
So
I
was
thinking,
maybe
Also
dachte
ich
mir,
vielleicht
We
could
have
a
little
baby
Könnten
wir
ein
kleines
Baby
haben
That
I
could
love,
when
you're
not
around
Das
ich
lieben
könnte,
wenn
du
nicht
da
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Crutchfield, Susan Pugh, Connie Ethridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.