Tanya Tucker - Ridin' Rainbows - Single Version - traduction des paroles en allemand




Ridin' Rainbows - Single Version
Regenbögen reiten - Single Version
I never thought the time would come
Ich hätte nie gedacht, dass die Zeit kommen würde
When I would want to have someone
In der ich mir jemanden wünschen würde
To take your place, and love me while you're gone
Der deinen Platz einnimmt und mich liebt, während du weg bist
I promised I would stay with you
Ich habe versprochen, bei dir zu bleiben
And that's just what I want to do
Und genau das will ich auch tun
But a woman can't spend this much time alone
Aber eine Frau kann nicht so viel Zeit allein verbringen
There'll always be just one more hill
Es wird immer noch einen weiteren Hügel geben
You'll have to climb, I know you will
Den du erklimmen musst, ich weiß, das wirst du
And I would never try, to change your way
Und ich würde niemals versuchen, deine Art zu ändern
But just this once, let's think of me
Aber nur dieses eine Mal, lass uns an mich denken
And try to listen honestly
Und versuch, ehrlich zuzuhören
There's something on my mind, I've got to say
Ich habe etwas auf dem Herzen, das ich sagen muss
While you're out there ridin' rainbows
Während du da draußen Regenbögen reitest
I get awful lonely on the ground
Werde ich schrecklich einsam am Boden
So I was thinking, maybe
Also dachte ich mir, vielleicht
We could have a little baby
Könnten wir ein kleines Baby haben
That I could love, when you're not around
Das ich lieben könnte, wenn du nicht da bist
Not around
Nicht da bist
Sometimes my hearts an empty place
Manchmal ist mein Herz ein leerer Ort
And I need love to fill that space
Und ich brauche Liebe, um diesen Raum zu füllen
Those lonely nights, a smile could get me through
In diesen einsamen Nächten könnte mich ein Lächeln durchbringen
Each time I'd see that silly grin
Jedes Mal, wenn ich dieses alberne Grinsen sehen würde
And smaller image of your chin
Und ein kleineres Abbild deines Kinns
I'd be content to hold a part of you
Wäre ich zufrieden, einen Teil von dir zu halten
While you're out there ridin' rainbows
Während du da draußen Regenbögen reitest
Well, I get awful lonely on the ground
Nun, ich werde schrecklich einsam am Boden
So I was thinking, maybe
Also dachte ich mir, vielleicht
We could have a little baby
Könnten wir ein kleines Baby haben
That I could love, when you're not around
Das ich lieben könnte, wenn du nicht da bist
Not around
Nicht da bist





Writer(s): Jan Crutchfield, Susan Pugh, Connie Ethridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.