Tanya Tucker - Sneaky Moon - traduction des paroles en allemand

Sneaky Moon - Tanya Tuckertraduction en allemand




Sneaky Moon
Verschlagener Mond
Radio sittin' on a window sill
Radio sitzt auf dem Fensterbrett
I can hear the music comin' over the hill
Ich kann die Musik über den Hügel kommen hören
How am I supposed to stay in bed
Wie soll ich im Bett bleiben
With a crazy little love song in my head?
Mit einem verrückten kleinen Liebeslied in meinem Kopf?
Ooh, sneaky moon
Ooh, verschlagener Mond
Ooh, sneaky moon
Ooh, verschlagener Mond
June bug a-buzzin' on the front porch light
Junikäfer summt am Licht der Veranda
Heartbreak's waitin' for me outside
Herzschmerz wartet draußen auf mich
I swore I wouldn't open that door
Ich schwor, ich würde diese Tür nicht öffnen
Here I am in those arms once more
Hier bin ich wieder in diesen Armen
Ooh, sneaky moon
Ooh, verschlagener Mond
Ooh, sneaky moon
Ooh, verschlagener Mond
Safe and sound at home asleep
Sicher und geborgen zu Hause schlafend
Is where I ought to be
Ist, wo ich sein sollte
Everywhere I go it just keeps a-creepin' up on me
Überall, wohin ich gehe, schleicht er sich einfach an mich heran
Romeo waited for the sun to set
Romeo wartete auf den Sonnenuntergang
Before he serenaded Juliet
Bevor er Julia ein Ständchen brachte
Eve met the devil on a Saturday night
Eva traf den Teufel an einem Samstagabend
But who tricked her into takin' that bite?
Aber wer hat sie dazu verleitet, diesen Bissen zu nehmen?
Ooh, sneaky moon
Ooh, verschlagener Mond
Ooh, sneaky moon
Ooh, verschlagener Mond
Ooh, sneaky moon
Ooh, verschlagener Mond
Ooh, sneaky moon
Ooh, verschlagener Mond
Ah, sneaky moon
Ah, verschlagener Mond





Writer(s): Bill Labounty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.