Paroles et traduction Tanya Tucker - Texas (When I Die)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas (When I Die)
Техас (Когда я умру)
When
I
die
I
may
not
go
to
heaven
Когда
я
умру,
я
могу
и
не
попасть
в
рай,
I
don't
know
if
they
let
cowboys
in
Не
знаю,
пускают
ли
туда
ковбоев.
If
they
don't
just
let
me
go
to
Texas,
Boy!
Если
нет,
то
просто
отправьте
меня
в
Техас,
милый!
Texas
is
as
close
as
I've
been.
Техас
– это
самое
близкое
к
раю
место,
которое
я
знаю.
New
York
couldn't
hold
my
attention
Нью-Йорк
не
смог
удержать
мое
внимание,
Detroit
City
couldn't
sing
my
song
Детройт
не
смог
спеть
мою
песню.
If
tomorrow
finds
me
busted
flat
in
Dallas
Если
завтра
меня
найдут
без
гроша
в
Далласе,
I
won't
care,
'cause
at
least
I'll
know
I'm
home.
Мне
будет
все
равно,
ведь
по
крайней
мере
я
буду
дома.
When
I
die
I
may
not
go
to
heaven
Когда
я
умру,
я
могу
и
не
попасть
в
рай,
I
don't
know
if
they
let
cowboys
in
Не
знаю,
пускают
ли
туда
ковбоев.
If
they
don't
just
let
me
go
to
Texas,
Boy!
Если
нет,
то
просто
отправьте
меня
в
Техас,
милый!
Texas
is
as
close
as
I've
been.
Техас
– это
самое
близкое
к
раю
место,
которое
я
знаю.
I'd
ride
through
all
of
Hell
and
half
of
Texas
Я
бы
проехала
весь
ад
и
пол-Техаса,
Just
to
hear
Willie
Nelson
sing
a
country
song
Только
чтобы
услышать,
как
Вилли
Нельсон
поет
кантри.
Beer
just
ain't
as
cold
in
old
Milwaukee
Пиво
не
такое
холодное
в
старом
Милуоки,
My
body's
here,
but
my
soul's
in
San
Antone.
Мое
тело
здесь,
но
моя
душа
в
Сан-Антонио.
When
I
die
I
may
not
go
to
heaven
Когда
я
умру,
я
могу
и
не
попасть
в
рай,
I
don't
know
if
they
let
cowboys
in
Не
знаю,
пускают
ли
туда
ковбоев.
If
they
don't
just
let
me
go
to
Texas,
Boy!
Если
нет,
то
просто
отправьте
меня
в
Техас,
милый!
Texas
is
as
close
as
I've
been.
Техас
– это
самое
близкое
к
раю
место,
которое
я
знаю.
When
I
die
I
may
not
go
to
heaven
Когда
я
умру,
я
могу
и
не
попасть
в
рай,
I
don't
know
if
they
let
cowboys
in
Не
знаю,
пускают
ли
туда
ковбоев.
If
they
don't
just
let
me
go
to
Texas,
Boy!
Если
нет,
то
просто
отправьте
меня
в
Техас,
милый!
Texas
is
as
close
as
I've
been.
Техас
– это
самое
близкое
к
раю
место,
которое
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borchers Bobby, Bruce Ed
Album
TNT
date de sortie
01-11-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.