Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Wasn’t Me
Das war ich nicht
Hang
on,
just
to
hang
on
for
a
minute,
I've
got
something
to
say
Warte,
warte
nur
eine
Minute,
ich
habe
etwas
zu
sagen
I'm
not
asking
you
to
move,
on,
forget
it,
but
these
are
better
days
Ich
verlange
nicht,
dass
du
weitermachst,
vergiss
es,
aber
das
sind
bessere
Tage
To
be
wrong
all
along
and
admit
it,
is
not
amazing
grace
Die
ganze
Zeit
falsch
zu
liegen
und
es
zuzugeben,
ist
keine
erstaunliche
Gnade
To
be
loved
like
a
song
you
remember
even
when
you
changed
Geliebt
zu
werden
wie
ein
Lied,
an
das
du
dich
erinnerst,
auch
wenn
du
dich
verändert
hast
Did
I
go
on
a
tangent?
Bin
ich
abgeschweift?
Did
I
lie
through
my
tears?
Habe
ich
durch
meine
Tränen
gelogen?
Did
I
cause
you
to
stumble
on
your
feet?
Habe
ich
dich
zum
Stolpern
gebracht?
Did
I
bring
shame
on
my
family?
Habe
ich
Schande
über
meine
Familie
gebracht?
Did
it
show
you
that
I
was
weak?
Hat
es
dir
gezeigt,
dass
ich
schwach
war?
Whatever
you've
seen,
that
wasn't
me
Was
auch
immer
du
gesehen
hast,
das
war
ich
nicht
That
wasn't
me
Das
war
ich
nicht
That
wasn't
me
Das
war
ich
nicht
When
you're
lost,
you
will
toss
every
lucky
coin
you'll
ever
trust
Wenn
du
verloren
bist,
wirst
du
jede
Glücksmünze
werfen,
der
du
jemals
vertraut
hast
And
you'll
hide
from
your
God
like
He
ever
turns
His
back
on
us
Und
du
wirst
dich
vor
deinem
Gott
verstecken,
als
ob
er
uns
jemals
den
Rücken
kehren
würde
And
you'll
fall
all
the
way
to
the
bottom
and
land
on
your
own
life
Und
du
wirst
ganz
nach
unten
fallen
und
auf
deinem
eigenen
Leben
landen
Can
you
learn
who
you
are,
even
if
it
doesn't
take
your
life?
Kannst
du
lernen,
wer
du
bist,
auch
wenn
es
nicht
dein
Leben
kostet?
So,
tell
me
Also,
sag
mir
Did
I
go
on
a
tangent?
Bin
ich
abgeschweift?
Did
I
lie
through
my
tears?
Habe
ich
durch
meine
Tränen
gelogen?
Did
I
cause
you
to
stumble
on
your
feet?
Habe
ich
dich
zum
Stolpern
gebracht?
Did
I
bring
shame
on
my
family?
Habe
ich
Schande
über
meine
Familie
gebracht?
Did
it
show
you
that
I
was
weak?
Hat
es
dir
gezeigt,
dass
ich
schwach
war?
Whatever
you've
seen,
but
that
wasn't
me
Was
auch
immer
du
gesehen
hast,
aber
das
war
ich
nicht
That
wasn't
me
Das
war
ich
nicht
That
wasn't
me
(no)
Das
war
ich
nicht
(nein)
But,
I
want
you
to
know
that
you'll
never
be
alone
Aber
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
niemals
allein
sein
wirst
I
wanna
believe
Ich
möchte
glauben
Do
I
make
myself
the
blessing
to
everyone
I
leave?
Mache
ich
mich
selbst
zum
Segen
für
jeden,
den
ich
verlasse?
And
when
you
fall,
I
will
get
you
on
your
feet
Und
wenn
du
fällst,
werde
ich
dir
wieder
auf
die
Beine
helfen
Do
I
spend
time
with
my
family?
Verbringe
ich
Zeit
mit
meiner
Familie?
Did
it
show
you
that
I
was
weak?
Hat
es
dir
gezeigt,
dass
ich
schwach
war?
When
that's
what
you
see
Wenn
du
das
siehst
That'll
be
me
Das
werde
ich
sein
That'll
be
me
Das
werde
ich
sein
That'll
be
me
Das
werde
ich
sein
That'll
be
tears
Das
werden
Tränen
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandi Marie Carlile, Timothy Jay Hanseroth, Phillip John Hanseroth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.