Tanya Tucker - The Chokin' Kind - traduction des paroles en allemand

The Chokin' Kind - Tanya Tuckertraduction en allemand




The Chokin' Kind
Die erstickende Art
I only meant to love you don't you know it babe
Ich wollte dich nur lieben, weißt du das nicht, Schatz?
Why couldn't you be contented with the love I gave?
Warum konntest du dich nicht mit der Liebe begnügen, die ich gab?
I've given you my heart and now you want my mind
Ich habe dir mein Herz gegeben und jetzt willst du meinen Verstand
Your love scares me to death boy it's the choking kind
Deine Liebe macht mir Todesangst, Junge, sie ist die erstickende Art
You can kill a girl with bullets, poison or a knife
Man kann ein Mädchen mit Kugeln, Gift oder einem Messer töten
But it hurts her more to take her pride and run her life
Aber es schmerzt sie mehr, ihren Stolz zu nehmen und ihr Leben zu bestimmen
Whatever it is you want boy I hope you find
Was auch immer du willst, Junge, ich hoffe, du findest es
But that Hat don't fit my head it's the choking kind
Aber dieser Hut passt nicht auf meinen Kopf, er ist von der erstickenden Art
When you fall in love again now take a tip from me
Wenn du dich wieder verliebst, nimm einen Tipp von mir an
If you don't like the peaches walk on by the tree
Wenn du die Pfirsiche nicht magst, geh am Baum vorbei
Find what you want and keep it treat it sweet and kind
Finde, was du willst, und behalte es, behandle es süß und freundlich
But let it breathe don't make your love the choking kind
Aber lass es atmen, mach deine Liebe nicht zur erstickenden Art
But let it breathe don't make your love the choking kind
Aber lass es atmen, mach deine Liebe nicht zur erstickenden Art





Writer(s): Harlan Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.