Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
wish
time
hadn't
throttled
Nun,
ich
wünschte,
die
Zeit
hätte
mich
nicht
so
gedrosselt,
I
wish
years
had
changed
your
mind
Ich
wünschte,
die
Jahre
hätten
deine
Meinung
geändert.
I'll
be
the
labels
of
the
bottle
Ich
werde
die
Etiketten
der
Flasche
sein,
'Til
that
clear
green
glass
can
finally
get
its
chance
to
shine
Bis
dieses
klare,
grüne
Glas
endlich
seine
Chance
zum
Glänzen
bekommt.
Well,
I
ain't
gonna
make
excuses
Nun,
ich
werde
keine
Ausreden
suchen,
I've
since
lost
all
track
of
my
demons
and
their
muses
Ich
habe
inzwischen
jede
Spur
meiner
Dämonen
und
ihrer
Musen
verloren.
So
if
you're
still
keeping
score,
then
you
can
keep
your
heart
attack
Also,
wenn
du
immer
noch
Punkte
zählst,
dann
kannst
du
deinen
Herzanfall
behalten.
I'll
make
me
a
list,
do
whatchu
gotta
do
Ich
mache
mir
eine
Liste,
mach,
was
du
tun
musst.
You
heard
stories
about
my
past
and
they're
probably
true
Du
hast
Geschichten
über
meine
Vergangenheit
gehört,
und
sie
sind
wahrscheinlich
wahr.
Hell,
make
me
a
list,
oh,
that'll
be
fine
Mensch,
mach
mir
eine
Liste,
oh,
das
wird
schon
passen.
If
you
wanna
sling
mud
in
my
face,
tell
you
what?
Wenn
du
Schlamm
in
mein
Gesicht
werfen
willst,
weißt
du
was?
You
can
get
to
the
back
of
the
line
Du
kannst
dich
hinten
anstellen.
I
don't
live
in
the
past,
it
ain't
gonna
last
Ich
lebe
nicht
in
der
Vergangenheit,
sie
wird
nicht
von
Dauer
sein,
And
the
years
ain't
always
been
kind
Und
die
Jahre
waren
nicht
immer
freundlich.
But
that
list
of
things
you
don't
like
about
me
Aber
diese
Liste
der
Dinge,
die
du
an
mir
nicht
magst,
Is
gonna
be
shorter
than
mine
Wird
kürzer
sein
als
meine.
What
I
don't
mind,
I
keep
in
pictures
Was
mir
nichts
ausmacht,
behalte
ich
in
Bildern,
I
don't
wear
those
shoes
no
more
Ich
trage
diese
Schuhe
nicht
mehr.
And
the
sweet
old
winds've
changed
Und
die
süßen,
alten
Winde
haben
sich
gedreht,
Took
a
while
to
call
my
name
Es
dauerte
eine
Weile,
bis
sie
meinen
Namen
riefen,
But
now
and
then,
those
sleeping
dogs
come
howlin'
at
my
door
Aber
hin
und
wieder
kommen
diese
schlafenden
Hunde
und
heulen
an
meiner
Tür.
I'll
make
me
a
list,
do
whatchu
gotta
do
Ich
mache
mir
eine
Liste,
mach,
was
du
tun
musst.
You
heard
stories
about
my
past
and
they're
probably
true
Du
hast
Geschichten
über
meine
Vergangenheit
gehört,
und
sie
sind
wahrscheinlich
wahr.
I'll
make
me
a
list
and
that'll
be
fine
Ich
mache
mir
eine
Liste,
und
das
wird
schon
passen.
If
you
wanna
sling
mud
in
my
face,
tell
you
what?
Wenn
du
Schlamm
in
mein
Gesicht
werfen
willst,
weißt
du
was?
You
can
get
to
the
back
of
the
line
Du
kannst
dich
hinten
anstellen.
I
don't
live
in
the
past,
it
ain't
gonna
last
Ich
lebe
nicht
in
der
Vergangenheit,
sie
wird
nicht
von
Dauer
sein,
And
the
years
ain't
always
been
kind
Und
die
Jahre
waren
nicht
immer
freundlich.
But
that
list
of
things
you
don't
like
about
me
Aber
diese
Liste
der
Dinge,
die
du
an
mir
nicht
magst,
Is
gonna
be
shorter
than
mine
Wird
kürzer
sein
als
meine.
Now
I
ain't
here
to
make
excuses
Ich
bin
nicht
hier,
um
Ausreden
zu
suchen,
And
I've
since
lost
all
track
of
my
demons
and
their
muses
Und
ich
habe
inzwischen
jede
Spur
meiner
Dämonen
und
ihrer
Musen
verloren.
So
if
you're
still
keeping
a
score,
then
you
can
keep
your
heart
attack
Also,
wenn
du
immer
noch
Punkte
zählst,
dann
kannst
du
deinen
Herzanfall
behalten.
Hell,
make
me
a
list,
do
whatchu
gotta
do
Mensch,
mach
mir
eine
Liste,
mach,
was
du
tun
musst.
Y'all
heard
stories
about
my
past
and
they're
probably
true
Ihr
habt
alle
Geschichten
über
meine
Vergangenheit
gehört,
und
sie
sind
wahrscheinlich
wahr.
I'll
make
me
a
list,
oh,
that'll
be
fine
Ich
mache
mir
eine
Liste,
oh,
das
wird
schon
passen.
If
you
wanna
sling
mud
in
my
face,
tell
you
what?
Wenn
du
Schlamm
in
mein
Gesicht
werfen
willst,
weißt
du
was?
You
can
get
to
the
back
of
the
line
Du
kannst
dich
hinten
anstellen.
I
don't
live
in
the
past,
it
ain't
gonna
last
Ich
lebe
nicht
in
der
Vergangenheit,
sie
wird
nicht
von
Dauer
sein,
And
the
years
ain't
always
been
kind
Und
die
Jahre
waren
nicht
immer
freundlich.
But
that
list
of
things
you
don't
like
about
me
Aber
diese
Liste
der
Dinge,
die
du
an
mir
nicht
magst,
Is
bound
to
be
shorter
than
mine
Wird
zwangsläufig
kürzer
sein
als
meine.
And
that
list
of
things
you
don't
like
about
me
Und
diese
Liste
der
Dinge,
die
du
an
mir
nicht
magst,
Is
gotta
be
shorter
than
mine
Muss
kürzer
sein
als
meine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandi Marie Carlile, Tanya Tucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.