Tanya Tucker - The River and the Wind - traduction des paroles en allemand

The River and the Wind - Tanya Tuckertraduction en allemand




The River and the Wind
Der Fluss und der Wind
I seemed to know right from the start
Ich schien von Anfang an zu wissen
Where I was goin' and how far
Wohin ich ging und wie weit
Like the river as she flows
Wie der Fluss, wie er fließt
I just always seemed to know
Ich schien es einfach immer zu wissen
But you were born beneath the restless moon
Aber du wurdest unter dem rastlosen Mond geboren
Your heart still sings a wanderin' tune
Dein Herz singt immer noch eine Wanderlied
Like the wind cannot be bound, oh
Wie der Wind, der nicht gebunden werden kann, oh
Walls would only tie you down
Mauern würden dich nur fesseln
For awhile we traveled
Eine Weile reisten wir
In the same directions
In die gleiche Richtung
But parted before the journey's end
Doch trennten uns vor dem Ende der Reise
I stayed within my boundaries
Ich blieb innerhalb meiner Grenzen
You sailed toward open skies
Du segeltest weiten Himmeln entgegen
Like the river and the wind
Wie der Fluss und der Wind
Like the river and the wind
Wie der Fluss und der Wind
I always flowed between the lines
Ich floss immer zwischen den Ufern
You followed roads that had no signs
Du folgtest Straßen ohne Schilder
The river knows where she belongs, yeah
Der Fluss weiß, wohin er gehört, yeah
The wind, he never finds a home
Der Wind, er findet niemals ein Zuhause
For awhile we traveled
Eine Weile reisten wir
In the same directions
In die gleiche Richtung
But parted before the journey's end
Doch trennten uns vor dem Ende der Reise
I stayed within my boundaries
Ich blieb innerhalb meiner Grenzen
You sailed toward open skies
Du segeltest weiten Himmeln entgegen
Like the river and the wind
Wie der Fluss und der Wind
Like the river and the wind
Wie der Fluss und der Wind
For awhile we traveled
Eine Weile reisten wir
In the same directions
In die gleiche Richtung
But parted before the journey's end
Doch trennten uns vor dem Ende der Reise
I stayed within my boundaries
Ich blieb innerhalb meiner Grenzen
You sailed toward open skies
Du segeltest weiten Himmeln entgegen
Like the river and the wind
Wie der Fluss und der Wind
Like the river and the wind
Wie der Fluss und der Wind





Writer(s): Jim Weatherly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.