Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's A Tennessee Woman/Ben's Song
Женщина из Теннесси/Песня Бена
There's
blue
moon
outside
my
window
За
окном
светит
голубая
луна,
But
the
pain
is
in
my
heart
Но
боль
разрывает
мне
сердце.
And
by
now,
he's
as
far
as
Winslow
Он
уже
так
далеко,
аж
в
Уинслоу,
He
can't
wait
to
see
where
his
name
will
be
Ему
не
терпится
увидеть
свое
имя
On
a
Hollywood
work
stars
На
звезде
Аллеи
славы
в
Голливуде.
There's
a
town
outside
my
window
За
окном
мелькает
какой-то
город,
But
I
don't
know
which
one
it
is
Но
я
даже
не
знаю,
как
он
называется.
I
just
did
a
show
in
Massachusetts
Только
что
отыграла
концерт
в
Массачусетсе,
Now
the
silver
evil
is
flying
down
the
road
again
И
вот
мой
серебристый
дьявол
снова
мчит
меня
по
дороге.
So
I'll
just
scream
and
sing
my
song
Я
буду
кричать
и
петь
свою
песню.
Everybody
loves
me,
but
you're
the
one
I
want
Меня
любят
все,
но
ты
- единственный,
кого
желаю
я.
If
Hollywood
don't
work
out,
and
if
all
your
plans
fall
through
Если
Голливуд
тебя
разочарует,
если
все
твои
планы
рухнут,
Remember
there's
a
Tennessee
woman
who'll
love
to
share
her
dreams
with
you
Помни,
что
есть
в
Теннесси
женщина,
которая
с
радостью
разделит
с
тобой
свои
мечты.
Mississippi
River
is
outside
my
window
За
окном
река
Миссисипи,
And
I've
got
to
roll
which
way
she
flows
И
мне
приходится
плыть
по
ее
течению.
But
she
ain't
going
to
LA
county
Но
она
не
течет
в
округ
Лос-Анджелес,
But
a
dreamer
like
me
goes
anywhere
she
wants
to
go
Зато
такая
мечтательница,
как
я,
может
отправиться
куда
угодно.
I
know
you're
young,
and
boy,
you're
restless
Я
знаю,
ты
молод
и
тебе
не
сидится
на
месте,
Because
I
felt
that
healing
too
Ведь
я
и
сама
когда-то
это
чувствовала.
Honey,
you
got
to
follow
your
own
dreams
Милый,
ты
должен
следовать
за
своей
мечтой,
But
I
got
mine,
I'm
a
bigger
dreamer
too
Но
и
у
меня
есть
своя,
ведь
я
еще
большая
мечтательница.
So
I'll
just
scream
and
sing
my
song
Я
буду
кричать
и
петь
свою
песню.
Everybody
loves
me,
but
you're
the
one
I
want
Меня
любят
все,
но
ты
- единственный,
кого
желаю
я.
If
Hollywood
don't
work
out,
and
if
all
your
plans
fall
through
Если
Голливуд
тебя
разочарует,
если
все
твои
планы
рухнут,
Remember
there's
a
Tennessee
woman
who'll
love
to
share
her
dreams
with
you
Помни,
что
есть
в
Теннесси
женщина,
которая
с
радостью
разделит
с
тобой
свои
мечты.
So
go
home
honey,
chase
your
rainbow,
someday
you
may
be
Возвращайся
домой,
милый,
гонись
за
своей
радугой,
может
быть,
однажды
Dreaming
the
same
dream,
here
with
me
in
Tennessee
Ты
будешь
мечтать
ту
же
самую
мечту
здесь,
со
мной,
в
Теннесси.
We
could
share
the
same
dream,
but
it's
gotta
be
in
Tennessee
Мы
могли
бы
разделить
одну
мечту,
но
только
в
Теннесси.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Stewart, Tanya Tucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.