Tanya Tucker - Trail Of Tears - traduction des paroles en allemand

Trail Of Tears - Tanya Tuckertraduction en allemand




Trail Of Tears
Pfad der Tränen
She'll always get you when your guard is down
Sie erwischt dich immer, wenn du unachtsam bist
Pick you up and then drag you round
Hebt dich auf, nur um dich dann zu ziehn
And everybody knows you'll be found
Und jeder weiß, dass du gefunden wirst
Following a trail of tears
Dem Pfad der Tränen hinterher
She keeps her heart all locked in chains
Ihr Herz bleibt fest in Ketten verschlossen
You'll never have a chanse to love again
Du wirst nie mehr die Chance haben, zu lieben
But you won't be the first my friend
Doch du bist nicht der Erste, mein Freund
You're following a trail of tears
Du folgst dem Pfad der Tränen
A trail of teardrops always fall
Ein Pfad aus Tränen fällt immer
'Cause girls like that don't care at all
Denn solche Mädchen kümmern sich nicht
She just wants to see you crawl
Sie will nur sehen, wie du kriechst
Crawling through the trail of tears
Kriechend durch den Pfad der Tränen
You'll tell her that you need her so
Du sagst ihr, wie sehr du sie brauchst
But she'll just laugh and then you'll know
Doch sie lacht nur, und dann weißt du
That you've got a lifetime left to go
Dass dir ein Leben lang noch bleibt
Following a trail of tears
Dem Pfad der Tränen hinterher
A trail of teardrops always fall
Ein Pfad aus Tränen fällt immer
'Cause girls like that don't care at all
Denn solche Mädchen kümmern sich nicht
She just wants to see you crawl
Sie will nur sehen, wie du kriechst
Crawling through the trail of tears
Kriechend durch den Pfad der Tränen
You're asking me how I can tell
Du fragst mich, wie ich das weiß
But it's a story that I know well
Doch diese Geschichte kenn ich gut
'Cause I've been walked all over hell
Denn ich wurde durch die Hölle geschleift
Following a trail of tears
Dem Pfad der Tränen hinterher
A trail of teardrops always fall
Ein Pfad aus Tränen fällt immer
'Cause girls like that don't care at all
Denn solche Mädchen kümmern sich nicht
She just wants to see you crawl
Sie will nur sehen, wie du kriechst
Crawling through the trail of tears
Kriechend durch den Pfad der Tränen
A trail of teardrops always fall
Ein Pfad aus Tränen fällt immer
'Cause girls like that don't care at all
Denn solche Mädchen kümmern sich nicht
She just wants to see you crawl
Sie will nur sehen, wie du kriechst
Crawling through the trail of tears
Kriechend durch den Pfad der Tränen
Crawling through a trail of tears
Kriechend durch den Pfad der Tränen
Crawling through a trail of tears
Kriechend durch den Pfad der Tränen





Writer(s): Paul Kennerley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.