Paroles et traduction Tanya Tucker - Two Sparrows In a Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
15,
and
he's
barely
driving
a
car
Ей
15,
а
он
почти
не
водит
машину
She's
got
his
ring,
and
he's
got
the
keys
to
her
heart
У
нее
есть
его
кольцо,
а
у
него
ключи
от
ее
сердца.
It's
just
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
They'll
spread
their
wings
and
fly
Они
расправят
крылья
и
полетят
Like
two
sparrows
in
a
hurricane
Как
два
воробья
в
ураган
Trying
to
find
their
way
Пытаясь
найти
свой
путь
With
a
head
full
of
dreams
С
головой,
полной
мечтаний
And
fate
that
can
move
anything
И
судьба,
которая
может
сдвинуть
что
угодно
They've
heard
it's
all
uphill
Они
слышали,
что
все
в
гору
But
all
they
know
is
how
they
feel
Но
все,
что
они
знают,
это
то,
что
они
чувствуют
The
world
says
they'll
never
make
it
Мир
говорит,
что
они
никогда
этого
не
сделают.
But
love
says
they
will
Но
любовь
говорит,
что
они
будут
There's
a
baby
crying,
and
one
more
on
the
way
Там
плачет
ребенок,
и
еще
один
на
подходе
There's
a
wolf
at
the
door
with
a
big
stack
of
bills
they
can't
pay
У
двери
волк
с
большой
стопкой
счетов,
которые
они
не
могут
оплатить
The
clouds
are
dark
and
the
wind
is
high
Облака
темные
и
ветер
высокий
But
they
can
see
the
other
side
Но
они
могут
видеть
другую
сторону
Like
two
sparrows
in
a
hurricane
Как
два
воробья
в
ураган
Trying
to
find
their
way
Пытаясь
найти
свой
путь
With
a
head
full
of
dreams
С
головой,
полной
мечтаний
And
fate
that
can
move
anything
И
судьба,
которая
может
сдвинуть
что
угодно
They've
heard
it's
all
uphill
Они
слышали,
что
все
в
гору
But
all
they
know
is
how
they
feel
Но
все,
что
они
знают,
это
то,
что
они
чувствуют
The
world
says
they'll
never
make
it
Мир
говорит,
что
они
никогда
этого
не
сделают.
But
love
says
they
will
Но
любовь
говорит,
что
они
будут
She's
83
and
he's
barely
driving
a
car
Ей
83
года,
а
он
почти
не
водит
машину.
She's
got
his
ring
and
he's
got
the
key
to
her
heart
У
нее
есть
его
кольцо,
а
у
него
есть
ключ
к
ее
сердцу.
It's
just
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
They'll
spread
their
wings
and
fly
Они
расправят
крылья
и
полетят
Like
two
sparrows
in
a
hurricane
Как
два
воробья
в
ураган
Trying
to
find
their
way
Пытаясь
найти
свой
путь
With
a
head
full
of
dreams
С
головой,
полной
мечтаний
And
fate
that
can
move
anything
И
судьба,
которая
может
сдвинуть
что
угодно
They've
heard
it's
all
uphill
Они
слышали,
что
все
в
гору
But
all
they
know
is
how
they
feel
Но
все,
что
они
знают,
это
то,
что
они
чувствуют
The
world
says
they'll
never
make
it
Мир
говорит,
что
они
никогда
этого
не
сделают.
But
love
says
they
will
Но
любовь
говорит,
что
они
будут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Alan Springer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.