Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Mama's Name Child
Wie heißt deine Mama, Kind
What's
your
mama's
name
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
Thirty
some
odd
years
ago,
a
young
man
came
to
Memphis
Vor
etwa
dreißig
Jahren
kam
ein
junger
Mann
nach
Memphis
Askin'
'bout
a
rose
that
used
to
blossom
in
his
world
Fragte
nach
einer
Rose,
die
einst
in
seiner
Welt
blühte
People
never
took
the
time
to
mind
the
young
man's
questions
Die
Leute
nahmen
sich
nie
Zeit,
seine
Fragen
zu
beantworten
Until
one
day
they
heard
him
ask
a
little
green-eyed
girl
Bis
sie
ihn
eines
Tages
ein
kleines
grünäugiges
Mädchen
fragen
hörten
What's
your
mama's
name,
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
Does
she
ever
talk
about
a
place
called
New
Orleans?
Erzählt
sie
je
von
einem
Ort
namens
New
Orleans?
Has
she
ever
mentioned
a
man
named
Bufford
Wilson?
Hat
sie
je
einen
Mann
namens
Bufford
Wilson
erwähnt?
What's
your
mama's
name,
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
Twenty
some
odd
years
ago,
a
drunkard
down
in
Memphis
Vor
etwa
zwanzig
Jahren
verlor
ein
Betrunkener
in
Memphis
Lost
a
month
of
life
and
labor
to
the
county
jail
Einen
Monat
Leben
und
Arbeit
im
Bezirksgefängnis
Just
because
he
asked
a
little
green-eyed
girl
a
question
Nur
weil
er
ein
kleines
grünäugiges
Mädchen
eine
Frage
stellte
And
offered
her
a
nickel's
worth
of
candy
if
she'd
tell
Und
ihr
einen
Nickel
Süßigkeiten
anbot,
wenn
sie
es
verriete
A
year
and
some
odd
days
ago,
a
old
man
died
in
Memphis
Vor
etwa
einem
Jahr
starb
ein
alter
Mann
in
Memphis
Just
another
wayward
soul
the
county
had
to
claim
Nur
eine
weitere
verlorene
Seele,
die
der
Bezirk
beanspruchte
Inside
the
old
man's
ragged
coat,
they
found
a
faded
letter
In
seinem
zerlumpten
Mantel
fanden
sie
einen
verblassten
Brief
That
said
you've
got
a
daughter
and
her
eyes
are
Wilson
green.
Der
sagte:
"Du
hast
eine
Tochter
und
ihre
Augen
sind
Wilson-grün."
What's
your
mama's
name,
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
Does
she
ever
talk
about
a
place
called
New
Orleans?
Erzählt
sie
je
von
einem
Ort
namens
New
Orleans?
Has
she
ever
mentioned
a
man
named
Bufford
Wilson?
Hat
sie
je
einen
Mann
namens
Bufford
Wilson
erwähnt?
What's
your
mama's
name,
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
What's
your
mama's
name
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Frazier, Royce Da 5'9"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.