Paroles et traduction Tanya Tucker - What's Your Mama's Name Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Mama's Name Child
Как зовут твою маму, малыш?
What's
your
mama's
name
child?
Как
зовут
твою
маму,
малыш?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
Thirty
some
odd
years
ago,
a
young
man
came
to
Memphis
Тридцать
с
лишним
лет
назад
молодой
человек
приехал
в
Мемфис,
Askin'
'bout
a
rose
that
used
to
blossom
in
his
world
Расспрашивая
о
розе,
что
когда-то
цвела
в
его
мире.
People
never
took
the
time
to
mind
the
young
man's
questions
Люди
никогда
не
обращали
внимания
на
вопросы
молодого
человека,
Until
one
day
they
heard
him
ask
a
little
green-eyed
girl
Пока
однажды
не
услышали,
как
он
спросил
маленькую
зеленоглазую
девочку:
What's
your
mama's
name,
child?
Как
зовут
твою
маму,
малыш?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
Does
she
ever
talk
about
a
place
called
New
Orleans?
Рассказывает
ли
она
когда-нибудь
о
месте
под
названием
Новый
Орлеан?
Has
she
ever
mentioned
a
man
named
Bufford
Wilson?
Упоминала
ли
она
когда-нибудь
мужчину
по
имени
Баффорд
Уилсон?
What's
your
mama's
name,
child?
Как
зовут
твою
маму,
малыш?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
Twenty
some
odd
years
ago,
a
drunkard
down
in
Memphis
Двадцать
с
лишним
лет
назад,
пьяница
в
Мемфисе
Lost
a
month
of
life
and
labor
to
the
county
jail
Потерял
месяц
жизни
и
работы
в
окружной
тюрьме
Just
because
he
asked
a
little
green-eyed
girl
a
question
Только
потому,
что
задал
маленькой
зеленоглазой
девочке
вопрос
And
offered
her
a
nickel's
worth
of
candy
if
she'd
tell
И
предложил
ей
конфету
за
пять
центов,
если
она
расскажет.
A
year
and
some
odd
days
ago,
a
old
man
died
in
Memphis
Год
с
лишним
назад
старик
умер
в
Мемфисе.
Just
another
wayward
soul
the
county
had
to
claim
Просто
еще
одна
заблудшая
душа,
которую
округ
должен
был
забрать.
Inside
the
old
man's
ragged
coat,
they
found
a
faded
letter
Внутри
потрепанного
пальто
старика
они
нашли
выцветшее
письмо,
That
said
you've
got
a
daughter
and
her
eyes
are
Wilson
green.
В
котором
говорилось,
что
у
тебя
есть
дочь,
и
ее
глаза
цвета
Уилсон-зеленый.
What's
your
mama's
name,
child?
Как
зовут
твою
маму,
малыш?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
Does
she
ever
talk
about
a
place
called
New
Orleans?
Рассказывает
ли
она
когда-нибудь
о
месте
под
названием
Новый
Орлеан?
Has
she
ever
mentioned
a
man
named
Bufford
Wilson?
Упоминала
ли
она
когда-нибудь
мужчину
по
имени
Баффорд
Уилсон?
What's
your
mama's
name,
child?
Как
зовут
твою
маму,
малыш?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
What's
your
mama's
name
child?
Как
зовут
твою
маму,
малыш?
What's
your
mama's
name?
Как
зовут
твою
маму?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Frazier, Royce Da 5'9"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.