Tanya Tucker - Would You Lay With Me (In A Field Of Stone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya Tucker - Would You Lay With Me (In A Field Of Stone)




Would You Lay With Me (In A Field Of Stone)
Легла бы ты со мной (В поле камней)
Would you lay with me
Легла бы ты со мной
In a field of stone
В поле камней,
If my needs were strong
Если мои желания сильны?
Would you lay with me
Легла бы ты со мной?
Should my lips grow dry
Если мои губы пересохнут,
Would you wet them dear
Увлажнишь ли ты их, милый,
In the midnight hour
В полночный час,
If my lips were dry
Если мои губы пересохнут?
Would you go away to another land
Уйдешь ли ты в другую страну,
Walk a thousand miles through the burning sand
Пройдешь ли тысячу миль по раскаленному песку,
Wipe the blood away from my dying hands
Сотрешь ли кровь с моих умирающих рук,
If I give myself to you
Если я отдамся тебе?
Will you bathe with me
Искупаешься ли ты со мной
In the stream of life
В потоке жизни,
When the moon is full
Когда луна полная,
Will you bathe with me
Искупаешься ли ты со мной?
Will you still love me
Будешь ли ты любить меня,
When I'm down and out
Когда я буду на дне,
In my time of trial
В час испытаний,
Will you stand by me
Останешься ли ты рядом со мной?
Would you go away to another land
Уйдешь ли ты в другую страну,
Walk a thousand miles through the burning sand
Пройдешь ли тысячу миль по раскаленному песку,
Wipe the blood away from my dying hands
Сотрешь ли кровь с моих умирающих рук,
If I give myself to you
Если я отдамся тебе?
Would you lay with me
Легла бы ты со мной
In a field of stone
В поле камней,
Should my lips grow dry
Если мои губы пересохнут,
Would you wet them dear
Увлажнишь ли ты их, милый,
Would you bathe with me
Искупаешься ли ты со мной
In the stream of life
В потоке жизни,
Would you still love me
Будешь ли ты любить меня,
When I'm down and out
Когда я буду на дне.





Writer(s): David Allan Coe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.