Paroles et traduction Tanya Tucker - You Don't Do It
You Don't Do It
Ты этого не делаешь
I'm
thinkin'
about
something
Я
кое
о
чем
думаю
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Every
now
and
then
you
feel
like
jumping
off
the
deep
end
Время
от
времени
хочется
прыгнуть
в
омут
с
головой
Pack
a
few
things,
head
to
New
Orleans,
commit
a
few
sins
Собрать
вещички,
рвануть
в
Новый
Орлеан,
совершить
пару
грешков
With
a
good
rockin'
daddy
that
can
rock
all
night
С
классным
рок-н-ролльным
парнем,
который
может
зажигать
всю
ночь
Make
you
feel
good,
make
you
feel
alright
Заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
заставить
тебя
чувствовать
себя
прекрасно
You
don't
do
it,
baby,
but
you
think
about
it
Ты
этого
не
делаешь,
милый,
но
ты
думаешь
об
этом
You
wanna
spend
your
life,
your
love
Ты
хочешь
провести
свою
жизнь,
свою
любовь
And
your
money
in
the
fast
lane
И
свои
деньги
на
быстрой
дорожке
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся
Body
and
soul,
ruin
the
family
name
Телом
и
душой,
запятнать
фамильное
имя
There's
a
Devil
on
your
shoulder,
and
he's
talkin'
to
you
На
твоем
плече
сидит
дьявол,
и
он
говорит
с
тобой
I
know
what
he's
sayin',
'cause
I've
been
there
too
Я
знаю,
что
он
говорит,
потому
что
я
тоже
там
была
You
don't
do
it,
baby,
but
you
think
about
it
Ты
этого
не
делаешь,
милый,
но
ты
думаешь
об
этом
Well,
we
all
got
a
list
of
the
dos
and
don'ts
Что
ж,
у
всех
нас
есть
список
того,
что
можно
и
чего
нельзя
делать
Save
a
little
space
for
the
will's
and
won'ts
Оставь
немного
места
для
"хочу"
и
"не
буду"
Underline
things
like
right
and
wrong
Подчеркни
такие
вещи,
как
правильно
и
неправильно
I
could
just
go
on,
and
on,
and
on
Я
могла
бы
продолжать
и
продолжать,
и
продолжать
Yeah,
you
want
to
get
crazy
girl
Да,
ты
хочешь
сойти
с
ума,
парень
And
there's
no
doubt
И
нет
никаких
сомнений
That
somebody's
doing
what
you're
doing
without
Что
кто-то
делает
то,
что
ты
не
делаешь
But
you
don't
do
it
baby,
you
just
think
about
it
Но
ты
этого
не
делаешь,
милый,
ты
просто
думаешь
об
этом
Mm-mm,
don't
you
do
it
now,
but
think
about
it
baby
Мм-м,
ты
этого
не
делаешь
сейчас,
но
думаешь
об
этом,
милый
There's
a
devil
on
your
shoulder,
and
he's
talkin'
to
you
На
твоем
плече
сидит
дьявол,
и
он
говорит
с
тобой
I
know
what
he's
sayin',
'cause
I've
been
there
too
Я
знаю,
что
он
говорит,
потому
что
я
тоже
там
была
No,
you
don't
do
it,
baby,
but
you
think
about
it
Нет,
ты
этого
не
делаешь,
милый,
но
ты
думаешь
об
этом
No,
no,
no
you
don't
do
it,
baby,
but
you
think
about
it
Нет,
нет,
нет,
ты
этого
не
делаешь,
милый,
но
ты
думаешь
об
этом
I'm
thinking
about
it
right
now
Я
думаю
об
этом
прямо
сейчас
You
don't
do
it,
but
you
think
about
it
Ты
этого
не
делаешь,
но
ты
думаешь
об
этом
You
don't
do
it,
but
you
think
about
it
Ты
этого
не
делаешь,
но
ты
думаешь
об
этом
We
can't
do
it,
we
can
think
about
it
Мы
не
можем
этого
сделать,
но
можем
думать
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Seals, Alan Gordon Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.