Tanya Tucker - You've Got Me To Hold Onto - traduction des paroles en allemand

You've Got Me To Hold Onto - Tanya Tuckertraduction en allemand




You've Got Me To Hold Onto
Du hast mich zum Festhalten
Don't it make life just a little more special
Macht das das Leben nicht ein wenig besonderer
Knowin' you've got someone who cares
Zu wissen, dass du jemanden hast, der sich sorgt
You won't ever have to be lonely
Du wirst niemals einsam sein müssen
Always has somebody there
Immer hast du jemanden da
Don't it make everything a little bit easier
Macht das nicht alles ein kleines bisschen einfacher
Knowin' you have someone like me
Zu wissen, dass du jemanden wie mich hast
A hand to take you to the light
Eine Hand, die dich zum Licht führt
When it gets a little bit too dark to see
Wenn es ein wenig zu dunkel wird, um zu sehen
That's when I like to stop and remind you
Dann halte ich gerne inne und erinnere dich daran
You've got me to hold on to, baby
Du hast mich zum Festhalten, Baby
(You've got me to hold on to, you've got me)
(Du hast mich zum Festhalten, du hast mich)
Oh, you've got me to hold on to
Oh, du hast mich zum Festhalten
(You've got me to hold on to, you've got me)
(Du hast mich zum Festhalten, du hast mich)
Yes, and don't it make every chance worth taking
Ja, und macht das nicht jede Chance wert, sie zu ergreifen
Even when you try and fail
Selbst wenn du es versuchst und scheiterst
Don't it make all the pain worth aching
Macht das nicht all den Schmerz das Leiden wert
Look around and find somebody there
Wenn du dich umsiehst und jemanden findest
Oh, and don't it make everything a little bit easier
Oh, und macht das nicht alles ein kleines bisschen einfacher
Knowin' you have someone like me
Zu wissen, dass du jemanden wie mich hast
A hand to take you to the light
Eine Hand, die dich zum Licht führt
When it gets a little bit too dark to see
Wenn es ein wenig zu dunkel wird, um zu sehen
That's when I like to stop and remind you
Dann halte ich gerne inne und erinnere dich daran
You've got me to hold on to, baby
Du hast mich zum Festhalten, Baby
(You've got me to hold on to, you've got me)
(Du hast mich zum Festhalten, du hast mich)
Oh, you've got me to hold on to
Oh, du hast mich zum Festhalten
(You've got me to hold on to, you've got me)
(Du hast mich zum Festhalten, du hast mich)
I've got you, I've got you
Ich hab' dich, ich hab' dich
High and low, happy or sad
In Höhen und Tiefen, glücklich oder traurig
You know I'm gonna be right there
Du weißt, ich werde genau da sein
Sharin' your smiles, dryin' your eyes
Deine Lächeln teilen, deine Tränen trocknen
Anytime and anywhere
Jederzeit und überall
'Cause you've got me to hold on to
Denn du hast mich zum Festhalten
(You've got me to hold on to, you've got me to hold on to)
(Du hast mich zum Festhalten, du hast mich zum Festhalten)
Oh, you've got me to hold on to, baby
Oh, du hast mich zum Festhalten, Baby
(You've got me to hold on to, you've got me to hold on to)
(Du hast mich zum Festhalten, du hast mich zum Festhalten)
Oh, you've got me to hold on to, honey
Oh, du hast mich zum Festhalten, Honey
(You've got me to hold on to, you've got me to hold on to)
(Du hast mich zum Festhalten, du hast mich zum Festhalten)
You've got me
Du hast mich
(You've got me to hold)
(Du hast mich zum Halten)





Writer(s): Loggins David Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.