Paroles et traduction Tanya Tucker - You've Got Me To Hold Onto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got Me To Hold Onto
У тебя есть я, за кого держаться
Don't
it
make
life
just
a
little
more
special
Разве
жизнь
не
становится
чуточку
прекраснее,
Knowin'
you've
got
someone
who
cares
Когда
знаешь,
что
есть
тот,
кто
неравнодушен?
You
won't
ever
have
to
be
lonely
Тебе
никогда
не
будет
одиноко,
Always
has
somebody
there
Ведь
всегда
есть
кто-то
рядом.
Don't
it
make
everything
a
little
bit
easier
Разве
всё
не
становится
чуточку
проще,
Knowin'
you
have
someone
like
me
Когда
знаешь,
что
у
тебя
есть
кто-то,
как
я,
A
hand
to
take
you
to
the
light
Рука,
которая
выведет
тебя
к
свету,
When
it
gets
a
little
bit
too
dark
to
see
Когда
станет
слишком
темно,
чтобы
видеть?
That's
when
I
like
to
stop
and
remind
you
Именно
тогда
мне
нравится
напоминать
тебе,
You've
got
me
to
hold
on
to,
baby
Что
у
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
любимый.
(You've
got
me
to
hold
on
to,
you've
got
me)
(У
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
есть
я.)
Oh,
you've
got
me
to
hold
on
to
О,
у
тебя
есть
я,
за
кого
держаться.
(You've
got
me
to
hold
on
to,
you've
got
me)
(У
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
есть
я.)
Yes,
and
don't
it
make
every
chance
worth
taking
Да,
и
разве
каждый
шанс
не
стоит
того,
чтобы
рискнуть,
Even
when
you
try
and
fail
Даже
если
ты
пытаешься
и
терпишь
неудачу?
Don't
it
make
all
the
pain
worth
aching
Разве
вся
боль
не
стоит
страданий,
Look
around
and
find
somebody
there
Когда
оглядываешься
и
видишь,
что
кто-то
рядом?
Oh,
and
don't
it
make
everything
a
little
bit
easier
О,
и
разве
всё
не
становится
чуточку
проще,
Knowin'
you
have
someone
like
me
Когда
знаешь,
что
у
тебя
есть
кто-то,
как
я,
A
hand
to
take
you
to
the
light
Рука,
которая
выведет
тебя
к
свету,
When
it
gets
a
little
bit
too
dark
to
see
Когда
станет
слишком
темно,
чтобы
видеть?
That's
when
I
like
to
stop
and
remind
you
Именно
тогда
мне
нравится
напоминать
тебе,
You've
got
me
to
hold
on
to,
baby
Что
у
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
любимый.
(You've
got
me
to
hold
on
to,
you've
got
me)
(У
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
есть
я.)
Oh,
you've
got
me
to
hold
on
to
О,
у
тебя
есть
я,
за
кого
держаться.
(You've
got
me
to
hold
on
to,
you've
got
me)
(У
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
есть
я.)
I've
got
you,
I've
got
you
Ты
у
меня
есть,
ты
у
меня
есть.
High
and
low,
happy
or
sad
На
высоте
или
на
дне,
в
радости
или
в
печали,
You
know
I'm
gonna
be
right
there
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
рядом.
Sharin'
your
smiles,
dryin'
your
eyes
Разделю
твою
улыбку,
вытру
твои
слёзы,
Anytime
and
anywhere
Всегда
и
везде.
'Cause
you've
got
me
to
hold
on
to
Потому
что
у
тебя
есть
я,
за
кого
держаться.
(You've
got
me
to
hold
on
to,
you've
got
me
to
hold
on
to)
(У
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
у
тебя
есть
я.)
Oh,
you've
got
me
to
hold
on
to,
baby
О,
у
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
любимый.
(You've
got
me
to
hold
on
to,
you've
got
me
to
hold
on
to)
(У
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
у
тебя
есть
я.)
Oh,
you've
got
me
to
hold
on
to,
honey
О,
у
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
милый.
(You've
got
me
to
hold
on
to,
you've
got
me
to
hold
on
to)
(У
тебя
есть
я,
за
кого
держаться,
у
тебя
есть
я.)
You've
got
me
Я
у
тебя
есть.
(You've
got
me
to
hold)
(Тебе
есть
за
кого
держаться.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loggins David Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.