Tanzeel Khan - Maula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanzeel Khan - Maula




Maula
Великодушный
Hmm, मेरी सूरत, मेरी सीरत, ये आसमाँ-ज़मी
Хмм, мой облик, мое существо, это небо и земля
है तेरी सब ये बनावट, पूरी करता तू कमी
Ты создал все это, ты восполняешь недостатки
है दिखाया सब को ही तू, तूने सीधा रास्ता
Ты показал всем прямой путь
ख़ुशनसीबों का जुड़ा है तुझसे ही अब वास्ता
Счастливчикам повезло познакомиться с тобой
रहमत दोनो जहां में, हो तुझ ही पर बेपनाह
Милосердие в обоих мирах безгранично по отношению к тебе
बेपनाह हाँ, बेपनाह
Безгранично, неисчерпаемо
اذيت في الله لم تهزم ولم تهن
Травля во имя Бога не уничтожила и не унизила нас
اذيت في الله لم تهزم ولم تهن
Травля во имя Бога не уничтожила и не унизила нас
حتى غدت أمة الإسلام في النجوم
Пока исламская умма не воспрянула духом
مولاي صلّ وسلم دائمًا، أبدًا
Мой великодушный, благословляй и приветствуй всегда,
على حبيبك خير الخلق كلهم
Самого лучшего из всего человечества
محمد سيد الكونين والثقلين
Мухаммад господин обоих миров и всех существ
محمد سيد الكونين والثقلين
Мухаммад господин обоих миров и всех существ
والفريقين من عرب ومن عجم
И обоих кланов из арабов и персов
مولاي صلّ وسلم دائمًا، أبدًا
Мой великодушный, благословляй и приветствуй всегда,
على حبيبك خير الخلق كلهم
Самого лучшего из всего человечества
बना जब भी हूँ बेचारा, फ़िरा यहाँ बिना सहारा
Когда я стал бедняком, я скитался здесь без поддержки
मिला जब कोई ना यारा, रहा तन्हाई का मारा
Когда у меня не было друзей, я оставался во власти одиночества
है थामा हाथ उसने इस तरह, बंदा नहीं हारा
Ты взял меня за руку так, что я не сдался
مولاي صلّ وسلم دائمًا، أبدًا
Мой великодушный, благословляй и приветствуй всегда,
على حبيبك خير الخلق كلهم
Самого лучшего из всего человечества
مولاي صلّ وسلم دائمًا، أبدًا
Мой великодушный, благословляй и приветствуй всегда,
على حبيبك خير الخلق كلهم
Самого лучшего из всего человечества
तेरा दर हो, मेरा सर हो
Твой порог мой дом
मेरा दर हो, तेरा घर हो
Мой порог твой дом
दुआएँ जो माँगी मैंने
Молитвы, которые я вознес
उनका भी असर अब हो
Теперь они услышаны
तमन्ना मुख़्तसर सी है
Мое желание скромно
कि हम सब एक हो जाएँ
Чтобы мы все стали едины





Writer(s): Tanzeel Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.