Paroles et traduction Tanzwut feat. Eric Fish (Subway to Sally) - Spiegelkabinett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiegelkabinett
Hall of Mirrors
Tritt
ein
in
meinen
Spiegelsaal
Step
into
my
hall
of
mirrors
Verzerrte
Leiber
und
Grimassen
Distorted
bodies
and
grimaces
Es
ist
an
der
Zeit,
hast
keine
Wahl
It's
time,
you
have
no
choice
Dass
wir
die
Masken
fallen
lassen
That
we
let
the
masks
fall
Ein
Dämon
starrt
duch
hässlich
an
A
demon
stares
at
you
ugly
Sieh
nur
wie
er
grinsen
kann
Just
look
how
he
can
grin
Geh
nur
geh,
fürchte
dich
nicht
Just
go,
don't
be
afraid
Vielleicht
ist
es
ja
dein
Gesicht
Maybe
it's
your
face
Spieglein,
Spieglein
deine
Augen
Mirror,
mirror
your
eyes
Nicht
für
falsche
Schönheit
taugen
Are
not
fit
for
false
beauty
Spieglein,
Spieglein
hell
und
klar
Mirror,
mirror
bright
and
clear
Nichts
bleibt
so
wie
es
mal
war
Nothing
stays
the
way
it
was
Spieglein,
Spieglein
klar
und
rein
Mirror,
mirror
clear
and
pure
In
dir
zerfällt
der
schöne
Schein
In
you
the
beautiful
appearance
decays
Spieglein,
Spieglein,
Spieglein
mein
Mirror,
mirror,
mirror
mine
Kannst
wahrhaft
schön
und
hässlich
sein
You
can
be
truly
beautiful
and
ugly
Kein
Spiegel
deine
Wunden
leckt
No
mirror
licks
your
wounds
Spürst
du
den
Wahnsinn,
der
dich
neckt
Do
you
feel
the
madness
that
teases
you
Hab
keine
Angst,
's
ist
die
Eitelkeit
Don't
be
afraid,
it's
the
vanity
Die
aus
dem
Spiegel
hässlich
schreit
That
screams
ugly
from
the
mirror
Spieglein,
Spieglein
deine
Augen
Mirror,
mirror
your
eyes
Nicht
für
falsche
Schönheit
taugen
Are
not
fit
for
false
beauty
Spieglein,
Spieglein
hell
und
klar
Mirror,
mirror
bright
and
clear
Nichts
bleibt
so
wie
es
mal
war
Nothing
stays
the
way
it
was
Spieglein,
Spieglein
klar
und
rein
Mirror,
mirror
clear
and
pure
In
dir
zerfällt
der
schöne
Schein
In
you
the
beautiful
appearance
decays
Spieglein,
Spieglein,
Spieglein
mein
Mirror,
mirror,
mirror
mine
Kannst
wahrhaft
schön
und
hässlich
sein
You
can
be
truly
beautiful
and
ugly
Und
in
der
größten
Spiegelhalle
And
in
the
largest
hall
of
mirrors
Hell
erleuchtet
im
prächtigsten
Raum
Brightly
lit
in
the
most
magnificent
room
Sitzt
in
der
Mitte,
sabbernd
und
feist
Sits
in
the
center,
drooling
and
fat
Die
eiskalte
Wahrheit,
nackt
und
bleich
The
icy
truth,
naked
and
pale
Spieglein,
Spieglein
deine
Augen
Mirror,
mirror
your
eyes
Nicht
für
falsche
Schönheit
taugen
Are
not
fit
for
false
beauty
Spieglein,
Spieglein
hell
und
klar
Mirror,
mirror
bright
and
clear
Nichts
bleibt
so
wie
es
mal
war
Nothing
stays
the
way
it
was
Spieglein,
Spieglein
klar
und
rein
Mirror,
mirror
clear
and
pure
In
dir
zerfällt
der
schöne
Schein
In
you
the
beautiful
appearance
decays
Spieglein,
Spieglein,
Spieglein
mein
Mirror,
mirror,
mirror
mine
Kannst
wahrhaft
schön
und
hässlich
sein
You
can
be
truly
beautiful
and
ugly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): teufel, benjamin schwenen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.