Paroles et traduction Tanzwut - Bis zum Meer
Es
schlagen
zwei
Herzen
in
meiner
Brust.
В
моей
груди
бьются
два
сердца.
Das
eine
aus
Liebe,
Один
из
любви,
Das
andere
aus
Lust.
Другой
из
желания.
Ich
schaue
auf
die
Wellen,
Я
смотрю
на
волны,
Dem
Wasser
hinterher,
За
водой,
Denn
alle
Flüsse
fließen
ins
Meer.
Потому
что
все
реки
впадают
в
море.
Bis
zum
Meer.
До
самого
моря.
Ich
lauf
den
Flüssen
hinterher
Я
бегу
за
реками
Bis
zum
Meer.
До
самого
моря.
Ich
sehne
mich
so
sehr
Я
так
сильно
жажду
Nach
dem
Meer.
После
моря.
Hab
alles
gesehen,
bekomm
nie
genug.
Я
все
видел,
никогда
не
получал
достаточно.
Ich
komm
nicht
zur
Ruhe,
es
ist
wie
ein
Fluch.
Я
не
могу
успокоиться,
это
похоже
на
проклятие.
Ich
fühle
mich
einsam,
ich
fühle
mich
leer.
Я
чувствую
себя
одиноким,
я
чувствую
себя
пустым.
Denn
alle
Flüsse
fließen
ins
Meer.
Потому
что
все
реки
впадают
в
море.
Bis
zum
Meer.
До
самого
моря.
Ich
lauf
den
Flüssen
hinterher,
Я
бегу
за
реками,
Bis
zum
Meer.
До
самого
моря.
Ich
sehne
mich
so
sehr.
Я
так
сильно
тоскую.
Nach
dem
Meer.
После
моря.
Nach
dem
Meer.
После
моря.
Nach
dem
Meer.
После
моря.
Nach
dem
Meer.
После
моря.
Das
Schicksal,
das
Leben
treibt
mit
uns
ein
Spiel.
Судьба,
жизнь
ведут
с
нами
игру.
Wir
sind
auf
der
Reise
ohne
Sinn
ohne
Ziel.
Мы
в
путешествии
без
смысла,
без
цели.
Ich
hab
Heimweh,
die
Sehnsucht
so
schwer,
У
меня
тоска
по
дому,
тоска
такая
тяжелая,
Denn
alle
Flüsse
fließen
ins
Meer.
Потому
что
все
реки
впадают
в
море.
Bis
zum
Meer.
До
самого
моря.
Ich
lauf
den
Flüssen
hinterher
Я
бегу
за
реками
Bis
zum
Meer.
До
самого
моря.
Ich
sehne
mich
so
sehr.
Я
так
сильно
тоскую.
Bis
zum
Meer.
До
самого
моря.
Ich
lauf
den
Flüssen
hinterher
Я
бегу
за
реками
Bis
zum
Meer.
До
самого
моря.
Ich
sehne
mich
so
sehr.
Я
так
сильно
тоскую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Schwenen, Mike Paulenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.