Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dum
caupona
verterem
vino
debachatus
As
I
was
turning
the
tavern
over,
drunk
with
wine
Secus
templum
Veneris
eram
hospitatus
Dum
caupona
verterem
vino
debachatus
Next
to
the
Temple
of
Venus
I
was
a
guest
As
I
was
turning
the
tavern
over,
drunk
with
wine
"Ecce,"
dixi,
"loculus
extat
nummis
plenus
"Behold,"
I
said,
"there
is
a
purse
full
of
money
Totum
quippe
tribuam
tibi,
sacra
Venus."
"Ecce,"
dixi,
"loculus
extat
nummis
plenus
I
will
give
it
all
to
you,
oh,
sacred
Venus."
"Behold,"
I
said,
"there
is
a
purse
full
of
money
Totum
quippe
tribuam
tibi,
sacra
Venus."
I
will
give
it
all
to
you,
oh,
sacred
Venus."
Solus
ibam,
prospere
vestibus
ornatus
I
walked
alone,
prospering
in
ornate
clothes
Plenum
ferens
loculum
ad
sinistrum
latus
Carrying
a
purse
full
of
money
on
my
left
side
"Ecce,"
dixi,
"loculus
extat
nummis
plenus
"Behold,"
I
said,
"there
is
a
purse
full
of
money
Totum
quippe
tribuam
tibi,
sacra
Venus."
"Ecce,"
dixi,
"loculus
extat
nummis
plenus
I
will
give
it
all
to
you,
oh,
sacred
Venus."
"Behold,"
I
said,
"there
is
a
purse
full
of
money
Totum
quippe
tribuam
tibi,
sacra
Venus."
I
will
give
it
all
to
you,
oh,
sacred
Venus."
"Ecce,"
dixi,
"loculus
extat
nummis
plenus
"Behold,"
I
said,
"there
is
a
purse
full
of
money
Totum
quippe
tribuam
tibi,
sacra
Venus."
"Ecce,"
dixi,
"loculus
extat
nummis
plenus
I
will
give
it
all
to
you,
oh,
sacred
Venus."
"Behold,"
I
said,
"there
is
a
purse
full
of
money
Totum
quippe
tribuam
tibi,
sacra
Venus."
"Ecce,"
dixi,
"loculus
extat
nummis
plenus
I
will
give
it
all
to
you,
oh,
sacred
Venus."
"Behold,"
I
said,
"there
is
a
purse
full
of
money
Totum
quippe
tribuam
tibi,
sacra
Venus."
I
will
give
it
all
to
you,
oh,
sacred
Venus."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Dobbrisch, Karsten Lehm, Mike Paulenz, Norbert Drescher, Patrick Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.