Paroles et traduction Tanzwut - Der Eselskönig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Eselskönig
The Donkey King
Der
Eselskönig
kehret
ein
zu
unserem
heiligen
Reigen,
The
Donkey
King
enters
our
sacred
circle,
Du
sollst
der
Narren
Herrscher
sein,
wir
wollen
uns
verneigen.
You
shall
be
the
ruler
of
fools,
we
will
bow
down.
Und
hinter
ihm
in
voller
Pracht
in
überreicher
Zahl,
And
behind
him
in
full
splendour
in
abundance,
Voran
sieht
man
in
bunter
Tracht
des
Esels
Kardinal.
In
front
you
can
see
the
Donkey's
Cardinal
in
colourful
garb.
Ihm
folget
des
Tanzes
Fürst
am
Tritt,
dann
Bacchus
gleich
ganz
flott
He
is
followed
by
the
Prince
of
Dance
on
the
beat,
then
Bacchus,
the
elegant
Und
nebenher
Gambrinus
Schritt,
des
Zechers
lustiger
Gott.
And
next
to
him
Gambrinus,
the
jovial
god
of
drinkers.
Dann
kam
ein
Schalk,
des
Königs
Narr,
Thalia
und
Gott
Pan,
Then
came
a
jester,
the
King's
fool,
Thalia
and
the
god
Pan,
Der
heiteren
Muse
volle
Schar
mit
ihren
Spielen
an.
The
full
throng
of
cheerful
muses
with
their
games.
Auf
lustiges
Volk,
bis
ganz
zuletzt
ein
trauriges
Bild
sich
bot,
Oh,
jolly
crowd,
until
at
the
very
end
a
sad
sight
appeared,
Ein
dürres
Weib,
das
Kleid
zerfetzt,
es
war
die
liebe
Not.
A
haggard
woman,
her
dress
torn,
it
was
dear
Poverty.
Doch
soll
sie
heut
von
Adel
sein
und
eine
Krone
tragen,
But
today
she
shall
be
of
noble
birth
and
wear
a
crown,
Man
gebe
ihr
vom
besten
Wein,
man
soll
ihr
nichts
versagen.
Give
her
the
best
wine,
let
nothing
be
withheld.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teufel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.