Tanzwut - Der Zeitdieb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanzwut - Der Zeitdieb




Der Zeitdieb
Похититель времени
Ich bin ein Schalk mit flinker Hand
Я плут с ловкой рукой,
Der dich mit List und Tücke fängt
Который хитростью и коварством тебя поймает,
Und ausgeklügelt unerkannt
И искусно, незаметно,
Dich in die falsche Richtung lenkt
Направит тебя по ложному пути.
Ein Dieb, geschickt wie ein Chirurg
Вор, искусный, как хирург.
Die Uhr macht leise tick tick tack
Часы тихонько тикают: тик-так,
Und eh du dich versehen hast
И прежде чем ты опомнишься,
Hab ich die Zeit dir abgezwackt
Я у тебя время отниму.
Ich trink von deiner Lebenszeit
Я пью твоё время жизни,
Das Ende naht, es ist soweit
Конец близок, он уже здесь.
Tick tack, die Zeit läuft ab
Тик-так, время истекает,
Tick tack, komm her zu mir
Тик-так, иди ко мне,
Tick tack, ich lad dich ein
Тик-так, я приглашаю тебя,
Es wird dein letztes Stündlein sein
Это будет твой последний час.
Tick tack, hab keine Angst
Тик-так, не бойся,
Tick tack, ich halt dich fest
Тик-так, я держу тебя крепко,
Tick tack, komm reih dich ein
Тик-так, встань в очередь,
Es wird dein letztes Stündlein sein
Это будет твой последний час.
Ich stehle Zeit, kenn keine Gnade
Я краду время, не знаю пощады,
Und halt dir lächelnd deine Hand
И с улыбкой держу тебя за руку.
Ich bin ein schmeichlerischer Barde
Я льстивый бард,
Hab mich dir freundlich zugewandt
К тебе я дружелюбно обратился.
Ich trink von deiner Lebenszeit
Я пью твоё время жизни,
Das Ende naht, es ist soweit
Конец близок, он уже здесь.
Tick tack, die Zeit läuft ab
Тик-так, время истекает,
Tick tack, komm her zu mir
Тик-так, иди ко мне,
Tick tack, ich lad dich ein
Тик-так, я приглашаю тебя,
Es wird dein letztes Stündlein sein
Это будет твой последний час.
Tick tack, hab keine Angst
Тик-так, не бойся,
Tick tack, ich halt dich fest
Тик-так, я держу тебя крепко,
Tick tack, komm reih dich ein
Тик-так, встань в очередь,
Es wird dein letztes Stündlein sein
Это будет твой последний час.
Tick tack, Tick tack die Zeit läuft ab
Тик-так, тик-так, время истекает,
Tick tack, Tick tack die Zeit läuft ab
Тик-так, тик-так, время истекает,
Tick tack, Tick tack die Zeit läuft ab
Тик-так, тик-так, время истекает,
Tick tack, Tick tack die Zeit läuft ab
Тик-так, тик-так, время истекает,
Tick tack, Tick tack die Zeit läuft ab
Тик-так, тик-так, время истекает,
Tick tack, Tick tack die Zeit läuft ab
Тик-так, тик-так, время истекает,
Tick tack, die Zeit läuft ab
Тик-так, время истекает,
Tick tack, komm her zu mir
Тик-так, иди ко мне,
Tick tack, ich lad dich ein
Тик-так, я приглашаю тебя,
Es wird dein letztes Stündlein sein
Это будет твой последний час.
Tick tack, hab keine Angst
Тик-так, не бойся,
Tick tack, ich halt dich fest
Тик-так, я держу тебя крепко,
Tick tack, komm reih dich ein
Тик-так, встань в очередь,
Es wird dein letztes Stündlein sein
Это будет твой последний час.





Writer(s): teufel, benjamin schwenen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.