Tanzwut - Die Zeit heilt alle Wunden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tanzwut - Die Zeit heilt alle Wunden




Die Zeit heilt alle Wunden
Time Heals All Wounds
Gib mir den Mut zurück
Give me back my courage
Die Kraft, dass ich gehen kann
The strength for me to walk
Gebranntes Kind scheut das Feuer
A burnt child fears the fire
Doch wenn nicht jetzt, wann dann
But if not now, when
Werf den alten Mantel in den Staub
Throw the old coat into the dust
Die alten Zeiten sind längst vorbei
The old times are long gone
Und ich atme den frischen Wind
And I breathe the fresh wind
Er bläst mir die Lunge frei
It blows my lungs free
Denn die Zeit heilt alle Wunden
For time heals all wounds
Und nach der Ebbe kommt die Flut
And after low tide comes the flood
Hab was ich suchte nicht gefunden
I haven't found what I was looking for
Doch in der Asche ist noch Glut
But there is still embers in the ashes
Du nimmst mich wie ich bin
You take me as I am
Handelst gegen den Verstand
You act against common sense
Verbannst jeden Zweifel in mir
You banish every doubt in me
Hältst mein Herz in deiner Hand
You hold my heart in your hand
Du hast mein steuerloses Schiff
You have brought my rudderless ship
Wieder auf Kurs gebracht
Back on course
Denn die Zeit heilt alle Wunden
For time heals all wounds
Und nach der Ebbe kommt die Flut
And after low tide comes the flood
Hab was ich suchte nicht gefunden
I haven't found what I was looking for
Doch in der Asche ist noch Glut
But there is still embers in the ashes
Ist noch Glut
There are still embers
Denn die Zeit heilt alle Wunden
For time heals all wounds
Und nach der Ebbe kommt die Flut
And after low tide comes the flood
Hab was ich suchte nicht gefunden
I haven't found what I was looking for
Doch in der Asche ist noch Glut
But there is still embers in the ashes
Ist noch Glut
There are still embers
Denn die Zeit heilt alle Wunden
For time heals all wounds
Und nach der Ebbe kommt die Flut
And after low tide comes the flood
Hab was ich suchte nicht gefunden
I haven't found what I was looking for
Doch in der Asche ist noch Glut
But there is still embers in the ashes
Ist noch Glut
There are still embers





Writer(s): José Alvarez Brill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.