Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erdbeerrot
Клубнично-красный
Über
meinem
Fenster
wohnt
der
Mond
Над
моим
окном
живёт
луна,
Der
wie
ein
König
hoch
am
Himmel
thront
Что,
словно
царь,
на
небесах
восседает.
Er
streift
mich
sacht,
wie
ein
sanftes
Tier
Она
ласкает
меня,
как
нежный
зверь,
Und
ich
schlaf
heute
Nacht
allein
mit
mir
И
я
сплю
этой
ночью
наедине
с
собой.
So
rot,
so
rot,
so
erdbeerrot
Так
ало,
так
красно,
так
клубнично-красно,
In
mir
ein
wildes
Feuer
loht
Внутри
меня
пылает
дикий
огонь.
Ach
süßer
Schlaf,
komm
über
mich
Ах,
сладкий
сон,
приди
ко
мне,
Und
leg
dich
sanft
auf
mein
Gesicht
So
rot,
so
rot,
so
erdbeerrot
И
нежно
ляг
на
моё
лицо.
Так
ало,
так
красно,
так
клубнично-красно,
Der
Himmel
flammt
so
rot
im
Abendlicht
Небо
пылает
багрянцем
в
вечернем
свете.
Schatten
gleiten
über
mein
Gesicht
Тени
скользят
по
моему
лицу,
Ich
trag
in
meinem
Kopf
ein
Bild
von
dir
В
голове
моей
образ
твой
храню,
Und
schlafe
heute
Nacht
allein
mit
mir
И
сплю
сегодня
ночью
наедине
с
собой.
So
rot,
so
rot,
so
erdbeerrot
Так
ало,
так
красно,
так
клубнично-красно,
In
mir
ein
wildes
Feuer
loht
Внутри
меня
пылает
дикий
огонь.
Ach
süßer
Schlaf,
komm
über
mich
Ах,
сладкий
сон,
приди
ко
мне,
Und
leg
dich
sanft
auf
mein
Gesicht
So
rot,
so
rot,
so
erdbeerrot
So
rot,
so
rot,
so
erdbeerrot
И
нежно
ляг
на
моё
лицо.
Так
ало,
так
красно,
так
клубнично-красно.
Так
ало,
так
красно,
так
клубнично-красно,
In
mir
ein
wildes
Feuer
loht
Внутри
меня
пылает
дикий
огонь.
Ach
süßer
Schlaf,
komm
über
mich
Ах,
сладкий
сон,
приди
ко
мне,
Und
leg
dich
sanft
auf
mein
Gesicht
И
нежно
ляг
на
моё
лицо.
Du
bist
wie
ein
vergangenes
Gedicht
Ты
словно
забытое
стихотворение,
Das
mit
leisen
Worten
zu
mir
spricht
Что
тихими
словами
говорит
со
мной.
Die
Nacht
sie
fährt
dahin
und
ich
bleib
hier
Ночь
проходит,
а
я
остаюсь
здесь,
Und
schlafe
heute
Nacht
allein
mit
mir
И
сплю
сегодня
ночью
наедине
с
собой.
So
rot,
so
rot,
so
erdbeerrot
Так
ало,
так
красно,
так
клубнично-красно,
In
mir
ein
wildes
Feuer
loht
Внутри
меня
пылает
дикий
огонь.
Ach
süßer
Schlaf,
komm
über
mich
Ах,
сладкий
сон,
приди
ко
мне,
Und
setz
dich
sanft
auf
mein
Gesicht
So
rot,
so
rot,
so
erdbeerrot
So
rot,
so
rot,
so
erdbeerrot
И
нежно
сядь
на
моё
лицо.
Так
ало,
так
красно,
так
клубнично-красно.
Так
ало,
так
красно,
так
клубнично-красно,
In
mir
ein
wildes
Feuer
loht
Внутри
меня
пылает
дикий
огонь.
Ach
süßer
Schlaf,
komm
über
mich
Ах,
сладкий
сон,
приди
ко
мне,
Und
leg
dich
sanft
auf
mein
Gesicht
И
нежно
ляг
на
моё
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Lange, Norbert Drescher, Bernd Dobbrisch, Karsten Liehm, Mike Paulenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.