Paroles et traduction Tanzwut - Francoise Villon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Francoise Villon
Франсуа Вийон
Francoise
villon
aleman
Франсуа
Вийон,
немецкая
версия
In
einer
Gasse
in
Paris
В
переулке
Парижа
Da
traf
ich
ihn
- Francois
Villon
Там
я
встретил
его
- Франсуа
Вийона
Da
hat
er
mir,
noch
jung
an
Jahren
Там
он
у
меня,
ещё
молодого,
Mein
heisses
Herz
gestohlen
Моё
горячее
сердце
украл.
Er
stand
vor
mir
und
sah
mich
an
Он
стоял
передо
мной
и
смотрел
на
меня,
Und
Nebel
hüllt
ihn
ein
И
туман
окутывал
его.
Dann
drückt
er
fest
mich
an
sich
ran
Потом
он
крепко
прижал
меня
к
себе
Und
sprach,
nun
bist
du
mein
И
сказал:
"Теперь
ты
моя".
Er
roch
nach
Fusel,
Leidenschaft
От
него
пахло
сивухой,
страстью,
Und
grölte
durch
die
Nacht
И
он
кричал
во
всю
ночь.
Sein
schwarzes
Herz
Его
чёрное
сердце
Hat
mich
fast
umgebracht
Чуть
меня
не
убило.
Francois
Villon,
lässt
mich
nicht
los
Франсуа
Вийон,
не
отпускает
меня,
Er
hält
mich
fest
und
macht
mich
gross
Он
держит
меня
крепко
и
делает
меня
сильным.
Brennt
lichterloh
so
lange
schon
Горит
ярким
пламенем
так
давно
Mein
dunkles
Herz,
Francois
Villon,
Francois
Villon
Моё
тёмное
сердце,
Франсуа
Вийон,
Франсуа
Вийон.
Ruh'los,
wie
ein
Blatt
im
Wind
Беспокойный,
как
лист
на
ветру,
Trieb
ich
durch
die
Zeit
Я
блуждал
сквозь
время.
Mein
Kummerherz
spie
aus
den
Saft
Моё
скорбящее
сердце
изливало
свою
боль
Im
Fluss
der
Einsamkeit
В
реке
одиночества.
Er
roch
nach
Fusel,
Leidenschaft
Und
grölte
durch
die
Nacht
От
него
пахло
сивухой,
страстью,
и
он
кричал
во
всю
ночь.
Sein
schwarzes
Herz
Его
чёрное
сердце
Hat
mich
fast
umgebracht
Чуть
меня
не
убило.
Francois
Villon,
lässt
mich
nicht
los
Франсуа
Вийон,
не
отпускает
меня,
Er
hält
mich
fest
und
macht
mich
gross
Он
держит
меня
крепко
и
делает
меня
сильным.
Brennt
lichterloh
so
lange
schon
Горит
ярким
пламенем
так
давно
Mein
dunkles
Herz,
Francois
Villon,
Francois
Villon
Моё
тёмное
сердце,
Франсуа
Вийон,
Франсуа
Вийон.
Francois
Villon,
lässt
mich
nicht
los
Франсуа
Вийон,
не
отпускает
меня,
Er
hält
mich
fest
und
macht
mich
gross
Он
держит
меня
крепко
и
делает
меня
сильным.
Brennt
lichterloh
so
lange
schon
Горит
ярким
пламенем
так
давно
Mein
dunkles
Herz,
Francois
Villon
Моё
тёмное
сердце,
Франсуа
Вийон.
Francois
Villon,
lässt
mich
nicht
los
Франсуа
Вийон,
не
отпускает
меня,
Er
hält
mich
fest
und
macht
mich
gross
Он
держит
меня
крепко
и
делает
меня
сильным.
Brennt
lichterloh
so
lange
schon
Горит
ярким
пламенем
так
давно
Mein
dunkles
Herz,
Francois
Villon,
Francois
Villon
Моё
тёмное
сердце,
Франсуа
Вийон,
Франсуа
Вийон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Schwenen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.