Paroles et traduction Tanzwut - Francoise Villon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Francoise
villon
aleman
Франсуаза
Вийон
aleman
In
einer
Gasse
in
Paris
В
переулке
в
Париже
Da
traf
ich
ihn
- Francois
Villon
Там
я
его
и
встретил
- Франсуа
Вийон
Da
hat
er
mir,
noch
jung
an
Jahren
Вот
он
мне,
еще
молодой
по
годам
Mein
heisses
Herz
gestohlen
Мое
горячее
сердце
украли
Er
stand
vor
mir
und
sah
mich
an
Он
стоял
передо
мной
и
смотрел
на
меня
Und
Nebel
hüllt
ihn
ein
И
туман
окутывает
его
Dann
drückt
er
fest
mich
an
sich
ran
Потом
он
крепко
прижимает
меня
к
себе
Und
sprach,
nun
bist
du
mein
И
сказал,
что
теперь
ты
мой
Er
roch
nach
Fusel,
Leidenschaft
От
него
пахло
пушинкой,
страстью
Und
grölte
durch
die
Nacht
И
гремел
сквозь
ночь
Sein
schwarzes
Herz
Его
черное
сердце
Hat
mich
fast
umgebracht
Чуть
не
убил
меня
Francois
Villon,
lässt
mich
nicht
los
Франсуа
Вийон,
не
отпускайте
меня
Er
hält
mich
fest
und
macht
mich
gross
Он
держит
меня
крепко
и
делает
меня
большим
Brennt
lichterloh
so
lange
schon
Горит
свет,
так
давно
уже
Mein
dunkles
Herz,
Francois
Villon,
Francois
Villon
Мое
темное
сердце,
Франсуа
Вийон,
Франсуа
Вийон
Ruh'los,
wie
ein
Blatt
im
Wind
Упирайся,
как
лист
на
ветру
Trieb
ich
durch
die
Zeit
Я
дрейфую
сквозь
время
Mein
Kummerherz
spie
aus
den
Saft
Мое
скорбное
сердце
выплескивается
из
сока
Im
Fluss
der
Einsamkeit
В
реке
одиночества
Er
roch
nach
Fusel,
Leidenschaft
Und
grölte
durch
die
Nacht
Он
пахнул
пушинкой,
страстью
и
гремел
по
ночам
Sein
schwarzes
Herz
Его
черное
сердце
Hat
mich
fast
umgebracht
Чуть
не
убил
меня
Francois
Villon,
lässt
mich
nicht
los
Франсуа
Вийон,
не
отпускайте
меня
Er
hält
mich
fest
und
macht
mich
gross
Он
держит
меня
крепко
и
делает
меня
большим
Brennt
lichterloh
so
lange
schon
Горит
свет,
так
давно
уже
Mein
dunkles
Herz,
Francois
Villon,
Francois
Villon
Мое
темное
сердце,
Франсуа
Вийон,
Франсуа
Вийон
Francois
Villon,
lässt
mich
nicht
los
Франсуа
Вийон,
не
отпускайте
меня
Er
hält
mich
fest
und
macht
mich
gross
Он
держит
меня
крепко
и
делает
меня
большим
Brennt
lichterloh
so
lange
schon
Горит
свет,
так
давно
уже
Mein
dunkles
Herz,
Francois
Villon
Мое
темное
сердце,
Франсуа
Вийон
Francois
Villon,
lässt
mich
nicht
los
Франсуа
Вийон,
не
отпускайте
меня
Er
hält
mich
fest
und
macht
mich
gross
Он
держит
меня
крепко
и
делает
меня
большим
Brennt
lichterloh
so
lange
schon
Горит
свет,
так
давно
уже
Mein
dunkles
Herz,
Francois
Villon,
Francois
Villon
Мое
темное
сердце,
Франсуа
Вийон,
Франсуа
Вийон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Schwenen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.