Paroles et traduction Tanzwut - Im freien Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
öffne
uns
die
Tür
der
Sinne,
Я
открываю
нам
дверь
чувств,
Dass
ich
mit
dir
von
vorn
beginne.
Что
я
начну
с
тебя
все
сначала.
Wir
halten
fest
den
Augenblick,
Мы
крепко
держим
момент,
Jetzt
ist
es
nur
ein
kleiner
Schritt.
Теперь
это
всего
лишь
маленький
шаг.
Die
Sinne
scharf,
der
Blick
ist
weit,
Чувства
остры,
взгляд
далек,
Wir
spür'n
den
Hauch
von
Ewigkeit.
Мы
чувствуем
прикосновение
вечности.
Es
ist
so
wie
ein
kleiner
Tod,
Это
как
маленькая
смерть,
So
wie
das
letzte
Morgenrot.
Так
же,
как
и
последняя
утренняя
заря.
Im
freien
Fall,
der
große
Kick,
В
свободном
падении,
большой
удар,
Wir
leben
für
den
Augenblick.
Мы
живем
на
данный
момент.
Im
freien
Fall,
Adrenalin,
В
свободном
падении,
адреналин,
Das
Leben
scheint
vorbei
zu
zieh'n.
Жизнь,
кажется,
кончилась.
Im
freien
Fall
die
Zeit
steht
still
В
свободном
падении
время
стоит
на
месте
So
wie
im
Rausch
dein
Hochgefühl.
Так
же,
как
в
опьянении
твое
высокоблагородие.
Im
freien
Fall.
В
свободном
падении.
Ich
fühl'
das
Blut
in
deinen
Händen,
Я
чувствую
кровь
в
твоих
руках,
Ich
kann
mich
nicht
mehr
von
dir
wenden.
Я
больше
не
могу
от
тебя
отвернуться.
Und
nur
ein
Schritt,
ein
lauter
Schrei,
И
только
один
шаг,
громкий
крик,
Dann
kommt
der
Kick
und
wir
sind
frei.
Потом
удар,
и
мы
свободны.
Die
Sinne
scharf,
der
Blick
ist
weit,
Чувства
остры,
взгляд
далек,
Wir
spür'n
den
Hauch
von
Ewigkeit.
Мы
чувствуем
прикосновение
вечности.
Es
ist
so
wie
ein
kleiner
Tod,
Это
как
маленькая
смерть,
So
wie
das
letzte
Morgenrot.
Так
же,
как
и
последняя
утренняя
заря.
Im
freien
Fall,
der
große
Kick,
В
свободном
падении,
большой
удар,
Wir
leben
für
den
Augenblick.
Мы
живем
на
данный
момент.
Im
freien
Fall,
Adrenalin,
В
свободном
падении,
адреналин,
Das
Leben
scheint
vorbei
zu
zieh'n.
Жизнь,
кажется,
кончилась.
Im
freien
Fall
die
Zeit
steht
still
В
свободном
падении
время
стоит
на
месте
So
wie
im
Rausch
dein
Hochgefühl.
Так
же,
как
в
опьянении
твое
высокоблагородие.
Im
freien
Fall.
В
свободном
падении.
Im
freien
Fall,
der
große
Kick,
В
свободном
падении,
большой
удар,
Wir
leben
für
den
Augenblick.
Мы
живем
на
данный
момент.
Im
freien
Fall,
Adrenalin,
В
свободном
падении,
адреналин,
Das
Leben
scheint
vorbei
zu
zieh'n.
Жизнь,
кажется,
кончилась.
Im
freien
Fall
die
Zeit
steht
still
В
свободном
падении
время
стоит
на
месте
So
wie
im
Rausch
dein
Hochgefühl.
Так
же,
как
в
опьянении
твое
высокоблагородие.
Im
freien
Fall.
В
свободном
падении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Schwenen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.